Судья Ди за работой (ван Гулик) - страница 118

Натянув на уши домашнюю шапочку, он взял свечу и поплелся через темную, пустынную канцелярию в караульное помещение.

Четверо стражников, сидящих на корточках вокруг полена, горящего в центре каменного пола, при виде судьи вскочили и торопливо поправили шлемы. Что до их начальника, судья мог видеть только его широкую спину. Он высунулся из окна и яростно проклинал кого-то снаружи.

— Эй ты! — рявкнул на него судья Ди. Когда начальник стражи повернулся и отвесил низкий поклон, судья добавил: — Лучше бы последил за своим языком в последний день года!

Тот забормотал что-то о дерзком оборванце, который осмеливается докучать суду в столь поздний час.

— Маленькая обезьяна, видите ли, хочет, чтобы я разыскал его мать! — добавил он с отвращением. — Они что, нянькой меня считают?

— Это вряд ли! — сухо произнес судья Ди. — Но что все это значит?

Он шагнул к окну и выглянул наружу.

Внизу маленький мальчик съежился у стены, пытаясь защититься от ледяного ветра. Луна освещала его заплаканное лицо. Он причитал:

— Она была… она была на всем полу! Я поскользнулся и упал в нее… А мама исчезла!

Он посмотрел на свои руки и принялся тереть их о тонкую, заплатанную курточку. Судья Ди увидел красные пятна. Обернувшись, он отдал приказ начальнику стражи:

— Приготовь мне коня и следуй за мной с двумя людьми!

Подойдя к мальчику, судья поднял его и усадил в седло. Затем он вложил ногу в стремя и медленно взобрался на коня позади мальчика. Он поморщился, вспомнив, что еще не так давно запросто прыгал в седло. Но последнее время его то и дело беспокоят приступы ревматизма. Судья вдруг почувствовал, как он устал. И состарился. Четыре года в Лань-фане… Усилием воли он взял себя в руки и бодро обратился к всхлипывающему мальчику:

— А теперь мы вместе поедем и найдем твою маму! Кто твой отец, и где ты живешь?

— Мой отец — разносчик Вэн, — глотая слезы, ответил мальчик. — Мы живем во втором переулке к западу от храма Конфуция, недалеко от Речных ворот.

— Все понятно!

Судья тронул коня и медленно двинулся по заснеженной улице. Начальник стражи и двое его подчиненных ехали следом. Сильный порыв ветра сдул с крыши снег, впившийся им в лица тысячью иголок. Протирая глаза, судья снова задал вопрос:

— Как тебя зовут, малыш?

— Я зовусь Сяопао, господин, — ответил он дрожащим голосом.

— Сяопао значит Маленькое Сокровище, — сказал судья Ди. — Какое красивое имя! А где же твой отец?

— Я не знаю, господин! — горестно воскликнул мальчик. — Когда отец пришел домой, он очень поругался с мамой. Мама не приготовила никакой еды, она сказала, что в доме нет даже лапши. Тогда… тогда отец стал бранить ее, он кричал, что днем она была с господином Шеном, старым ростовщиком. Мама заплакала, а я убежал. Я подумал, вдруг мне удастся одолжить пакетик лапши у бакалейщика и отец снова будет доволен. Но в лавке была такая толпа, что я не смог пробиться к хозяину и вернулся домой. Только отца и матери там больше не было, а была только кровь, по всему полу. Я поскользнулся, и…