Тюльпинс, Эйверин и госпожа Полночь (Полечева) - страница 96

Тюльпинс отошел от воды, перешел мост и сразу залез в карету Камежа. Лавка с мягкой обивкой показалась ему в сто раз хуже твердой лавки в доме Сатрана. Засыпал Тюльп, понимая, что увезет с собой отражение из реки и никогда ему больше не быть счастливым господином.

Глава пятая,

в которой Тюльпинс ведет престранный разговор и чуть позже просыпается в своей постели

Карету опасно накренило от порыва ледяного ветра. Тюльп резко сел на лавке, но, поразмыслив, улегся обратно. Что ж, все происходит именно так, как должно произойти. Видимо, они на пути к Сорок Восьмому. Одно парня опечалило – он не успел попрощаться с Каем.

Легкий холодок пробежал по коже Тюльпинса, и он удивленно дрогнул. Ладонь его устремилась к животу: проверить наличие рубашки и заветного письма. Тюльп тут же вскрикнул и присел, прикрывая причинные места: он оказался абсолютно голым.

– Пижама рядом, миленький господин, – проскрежетал голос мистера Тваля. – Уж извините, лампу не включаю. В такую непогоду она ни к чему.

Тюльпинс нашел на лавке заштопанную пижаму и суетливо натянул ее на себя.

– Зачем было меня раздевать?! – пробурчал Тюльп. Он осторожно ощупал карман и едва слышно вздохнул от облегчения, удостоверившись, что письмо на месте.

– Старейшина настоял, миленький господин. Чтобы не увезли вы ничего из деревни. Хочет он, чтобы вы позабыли о том месте.

– С п-превеликой радостью. – Тюльп усмехнулся, пытаясь унять тоску, внезапно охватившую сердце. – С радостью…

– А как вы там оказались, а, молодой господинчик? Сатран чего-то говорил, но разве можно понять деревенского идиота…

– Я думал, вы друзья. – Тюльпинс нахмурился. – П-просто перенесся и все, это случайно вышло.

– О, надо бы рассказать о вас госпоже Полуночи. Знаете, как она любит такие штучки? Ужасно любит! Ну, мы уже далеко, господинчик, так что, думаю, можно и сделать все по правилам, верно?

Послышался шорох ткани, скрипнула крышка шкатулки, и наконец булькнул откупоренный пузырек. В нос Тюльпу ударил резкий запах прогорклого масла с примесью гвоздики и неведомых ему специй. Он чихнул и стал тереть слезящиеся глаза.

Крепкая рука мистера Тваля опустилась на плечо молодого господина, а склянка оказалась так близко, что стукнулась о его зубы. Тюльпинс решительно дернулся и, когда у него не получилось вырваться, взвыл:

– М-м-мистер Тваль! В чем дело?!

– Как думаете, господинчик, – суетливо забормотал странник, – ценился бы Камеж-путник, мистер Тваль, Аха-Амлай, Тордастан, Кьярже… да я вам могу назвать сотню своих имен, пожалуй! Скажите, миленький господин, ценился бы я… да, лично я, если бы кто попало знал дороги? О, карту Хранительства трехсотлетней давности вы видели, несомненно. Но только в жизни все не так… Где-то обвал, где-то пески под землю тянут, а где-то и вовсе стал ледник. Поезд один, ему со всеми не справиться, да, господинчик. Поэтому люди ищут проводников и платят за это, уж поверьте, немало. А что до вас, то знаю я вашу память – стоит лишь раз на что-то взглянуть, запомните. Слышал это от вашей матушки. Так что пейте, господинчик. Пейте. И спите до конца пути. А после – называйте меня как захотите. Хоть Путником зовите, хоть Твалем, хоть Камежем. Я приму любое имя.