Он посмотрел на Саймана и невольно вздрогнул, тот выглядел точь в точь как в его ночном кошмаре — бледный, осунувшийся и какой-то растерянный.
— Э, да ты часом не заболел? — Поинтересовался он. — Выглядишь так, словно из могилы вылез только что.
Обычно всегда весёлый Сай, как называли его друзья, в этот раз среагировал на шутку, лишь слегка приподняв уголки губ, что ещё больше добавило ему сходства с тем персонажем артурова сновидения.
— Нет, со мной всё в порядке, — ответил он всё тем же глухим голосом, — просто здорово подустал за последние дни.
— С чего бы вдруг? — Состояние Саймана всё больше начинало беспокоить Артура, даже его желудок перестал жаловаться и урчать, казалось, тоже заинтересовавшись происходящим.
Правда, они пару дней не виделись, подумал он, что само по себе опять же было странным, ведь работали они в одной лаборатории. Но не мог парень так сдать всего за два дня. На последней тренировке он выглядел совершенно нормально, разве что был немного рассеян и задумчив.
— Ты знаешь, — слегка более оживлённо заговорил Сайман, — я сегодня утром не смог отыскать свою гавайскую рубашку! Конечно, я собирался немного второпях.
— У тебя никогда не было гавайской рубашки, — абсолютно автоматически заметил Артур, думая в этот момент совершенно о другом. — И куда это ты так торопился?
Сай заметно оживился.
— Не поверишь! Мне выдали путёвку в Силур!
И он оказался прав, ибо Артур действительно не поверил своим ушам. Отправиться на отдых в Силурийский период, на четыреста пятьдесят миллионов лет в прошлое, на берег тёплого доисторического моря на одну из баз Центра — это было привилегией высшего руководства, и лишь очень редко высшим поощрением рядовых сотрудников. Такое путешествие требовало очень больших энергетических затрат, а потому надо было совершить нечто воистину выдающееся, дабы удостоиться такой чести. Насколько Артур знал, ничего столь значительного Сайман пока не совершил. Хотя, его измождённый вид и те два дня, что он не видел друга… Может быть, ответ таился здесь?
— Представляешь, — между тем продолжал Сай, не замечая недоверчивого взгляда товарища, — сегодня утром вызвал Шеф и прямо при мне дал команду операторам!
— А чем он это мотивировал?
— По плечу похлопал.
— И ничего не сказал?
— Просто похлопал, — смущённо пожал плечами Сайман. — И велел идти собираться. А я не нашёл свою гавайскую рубашку. И вообще всё как-то не так, такое чувство, будто я сплю, и всё это мне снится.
— Да не было у тебя никогда гавайки, — пробурчал Артур себе под нос, думая совершенно о другом. — И насколько отправляешься?