Игры времени. Дилогия (Зайцев) - страница 64

— Извинись, — тихо сквозь зубы приказала Селена.

— Да мы же просто шутим, — ещё пытаясь улыбаться, развёл руками внезапно вспотевший шутник. — Я просто пошутил, и только!

— Извинись! — Теперь она уже требовала безвозвратно.

Бальзаковская дама своим женским чутьём первая осознала происходящее, как и то, чем отказ извиниться грозит молодому насмешнику. Правды ради, она почувствовала и ещё кое-что, особенно в осанке и изгибе тела, и интонациях своего заступника. Все женщины от природы актрисы. А актрису очень сложно обмануть гримом и платьем. Пусть даже это мужское платье. Женщина и в нём всегда узнает другую женщину. Только мужчины так невнимательны бывают и слепы.

— Господа! — Призвала она. — Не надо ссорится! Дорога, тряска, ночёвка в этих грязных гостиницах, — тут она всё же поморщилась, не в силах преодолеть врождённую брезгливость. — Мы все устали, господа!

Мадам с особым выражением послала свой взгляд храброму юноше, вступившемуся за них с мужем. Но Селена его не заметила, или уже не желала замечать.

— Извинись! — Теперь голос девушки-воина стал почти похож на шипение кобры перед броском.

Очнулся, в конце концов, даже оскорблённый муж. Правда, в отличие от своей супруги, он видел перед собою только двух молодых мужчин, один из которых казался столь юным, что врдорога… Ну, бывает! Давайте забудем!

Хорошо бы, с сожалением глядя на Селену, подумал Артур. Хорошо бы, что бы она его не убила. Тут и так хватает вмешательства в прошлое. А каждое такое вмешательство потом волнами разносится по всем будущим вероятностям. Хорошо бы ещё, чтобы мне дали в напарники опытного оперативника, умеющего сдерживаться, понимающего, что всё вокруг — это уже прошлое! А то эта девочка, при всех своих потрясающих способностях, слишком близко воспринимает давно прошедшее.

— Давайте просто забудем! — Ободрённый реакцией жертв своих насмешек, попытался снова улыбнуться молодой человек.

Про себя он уже трижды раскаялся и зарёкся даже просто шутить с незнакомыми ему людьми. Но это безусый монстр, легко уничтоживший такое количество бандитов и дезертиров, требовал от него публичных извинений. Однако, воспитание, чёрт его дери! Приравнивало подобное к потере чести! С другой стороны, он может и не понимал полностью, но всей кожей чувствовал, чего станет стоить отказ извиниться перед этим бодрящимся стариком, и его потрёпанной жёнушкой.

Селена, наконец, соизволила посмотреть на своего командира. «Нет» показал ей глазами Артур.

— Оставь его, Поль, — попросил он вслух.

Девушка перевела взгляд на бальзаковскую даму. Их глаза встретились. И обе поняли друг друга. Но, как это обычно случается у женщин, поняли по-разному. Жена старика удостоверилась в том, что перед ней, несомненно, молодая женщина в мужском платье, а значит рассчитывать на помощь и защиту такой явной беглянки нет никакого резона. Селена убедилась в том, что эта женщина бесконечно несчастна, насмешки весьма сильно её задевают, и её некому защитить.