Раб Бури (Зайцев) - страница 86

— Райкард. Я на вашей стороне. Я здесь, чтобы устранить Пирру.

Райкард задумался, считывая информацию со своей сетчатки глаза.

— А флот?

— Флот?

— Не играй со мной, мразь. Не просто так ведь сюда прилетает целый флот ВЗП. Никогда флот земли не посещал Булыжник.

— Я не имею понятия, причем здесь флот, и зачем он сюда летит. Клянусь. Я узнал о нём только по прибытию всегда.

— Что-то мне не верится, — Райкард потряс рельсотроном.

— Мне никто ничего не говорил.

— Кто говорил? На кого ты вообще, чёрт подери, работаешь?

— Я агент антитеррористической разведки.

— Значит, всё-таки, ВЗП, да? Их мясник. Ну, что ж, спасибо за откровение, но моей симпатии ты не получил.

— Ты должен помочь мне, Райкард. Мы на одной стороне. Но в СБО кто-то работает на Пирра, — Айсер продолжать жалко убеждать.

Райкард рассмеялся.

— На одной стороне? ВЗП такие-же ублюдки, как и Пирра. А теперь они прислали сюда целый флот? Зачем? Сюда вторгнутся инопланетяне? Какой смысл, Гафнер? Они прибудут сюда сместить нас, СБО. Это ведь и так очевидно. А увидев здесь бунт… Будто земляне когда-то интересовались жизнью других. Флот будет защищать их интересы. И чем они лучше Пирра? — Райкард вздохнул. — Что же по поводу утечек? Такое возможно. Кристоф де Гузо переслал часть информации, перед тем, как погиб там. Бедный Кристоф…

— Он погиб не зря, Райкард. Теперь я уверен, что Пирра…

— Закрой ка ты лучше свою пасть! — перебил его Райкард.

— Шеф, — обратился к нему Вэй.

— Что?

— Время.

— Ах да, — Рейкард постучал свободной рукой себе по лбу. — Скоро же отключат освещение. Генераторы электропитания тоже будут отключены. Большинство районов погрузятся во мрак. Так-что, поторопись.

Райкард кивнул солдатам.

— Мы тебе новую одежду принесли.

Один из солдат швырнул на кровать синий тюремный комбинезон, с белыми линиями, образующими клетки.

— Да вы шутите.

— Нисколечко. Одевайся. Нам нужно вывести тебя из этой части города за киломинуту.

Под дулами автоматов, Айсер осторожно сполз с кровати, держа руки на веду. Он взял тюремную робу синего света, медленно натягивая её на себя. По ощущениям, она ничем не отличалась от других синтетических комбинезонов, так популярных в человеческом мире: не натирает, сидит плотно, но позволяет сохранить свою гибкость.

— Красавчик. Карлос.

Карлос Вэй подошёл к Айсеру.

— Руки перед собой.

Айсер протянул руки, и магнитные наручники закрылись на них, охватив запястья.

— Двигайся.

Его вывели из комнаты, ведя по коридору к лифту. Райкард переложил рельсотрон в другую руку, и правой удерживал Айсера за локоть. Айсер обдумывал свои возможности. Если он хотел прорваться с боем, то это следовало делать до того, как он самовольно подставил руки под наручники. У магнитных наручников есть одно большое преимущество перед другими — их нельзя снять, не приложив силы больше, чем сила магнетизма в них, чего не мог сделать Айсер в данном положении. Размагнитить их тоже нельзя. Верхний слой магнитов хорошо экранирован, а сами наручники снимаются специальным декодером-ключом, который вставляется между магнитами в колодец. Он и меняет полюса диполей, размагничивая устройство. Магниты и соединяли браслеты между собой, который выглядели как две гексогонные гайки черного света, гибко сжимающие запястья. Из таких не выбраться, изменяя структуру костей руки. Конечно, можно сделать копию декодера-ключа, но об этом стоило задуматься раньше. Айсер запросил нужные документации по вариантам взлома у базы данных нейромодов не выходя в сеть. Райкард посмотрел на него, но ничего не сказал. Шеф СБО видел флуктуации электронов в коре головного мозга Айсера, но не мог знать, что конкретно тот делает.