Мой босс — лев (Ли) - страница 29

«Во что, черт возьми, я ввязалась?»

Неожиданно вентиляционная шахта закончилась, и Роуз чуть не провалилась в отверстие, которое оказалось более чем в двадцати футах[3] над бетонным полом! В панике она громко ахнула. Ее сердце стучало так громко, что ее начало беспокоить, как бы стоявшие внизу мужчины не услышали это. К тому же, она до сих пор так и не увидела Джо. Его не было среди беседующих внизу людей.

И тут… она увидела его!

Два светящихся золотистых глаза блеснули в темноте.

Роуз в ужасе подалась вперед, понимая, что он расположился на стропилах, балансируя на паре поперечных балок. Насколько же гибкими и ловкими были движения его тела! Перемещаясь все ближе и ближе, Джо, наконец, увидел ее. И его глаза в шоке расширились, когда до него дошло, что перед ним — его очаровательная секретарша.

Легкая паника, смешанная с искренним беспокойством, промелькнула на его едва заметном в кромешной темноте лице. Он попытался побыстрее приблизиться к ней, легко и непринужденно передвигаясь по балкам. Роуз же была в ужасе, когда поняла, что он фактически идет по натянутому в воздухе канату на двадцатифутовой высоте. И она неосознанно вскрикнула от страха.

Разговор внизу мгновенно прекратился.

— Подожди, ты слышал это? — спросил один из мужчин в деловом костюме.

Второй, которого не было видно, прошипел:

— Похоже, крысы в стропилах.

Третий пальцем указал вверх — прямо на Роуз!

— А там? Кто это, черт возьми?!

— Роуз, осторожно! — закричал Джозеф за мгновение до яркой вспышки света и оглушительного, характерного для выстрела щелчка.

В тот же миг мимо ее лица просвистела пуля и застряла в полуразрушенной стене. Как только стоявшие внизу люди разоблачили присутствие на складе Джо, он, не раздумывая ни минуты, спрыгнул с балок, с неимоверной ловкостью приземлившись на металлический шкаф. Роуз в ужасе прикрыла рот ладонью. Ее прекрасный таинственный босс оказался под прицелом двух разъяренных мужчин в строгих, деловых костюмах, которые тут же начали в него палить.

Несколько пуль разорвали завалившие склад мешки с опилками. Роуз закричала от переполнявшего ее страха. Она не могла следить за происходящим, так как льющиеся ручьем слезы застилали ей глаза.

«Боже, Джо может погибнуть по моей вине! Как я буду с этим жить?!»

И в этот момент — еще даже облако пыли не успело осесть — из хранилища вышел третий человек.

Когда видимость наконец-то восстановилась, Роуз просто не поверила своим глазам. За это короткое мгновение Джо успел уложить вооруженных парней на землю и одним ударом кулака вырубить одного из них. Его тело двигалось с такой аномальной скоростью, что это до чертиков напугало ее. Парни не успели перезарядить свое оружие, как оно уже отлетело на несколько футов от места преступления. Но драка продолжалась. Джо наносил мощные удары кулаками, один за другим. И кровь незнакомцев разлеталась по полу, подчеркивая напрасность их сопротивления.