— Нет! — сказал президент солдатам. — Выйдите!
Солдаты опустили оружие, и вышли из палатки, где меня держали под арестом.
— Где они? — спросил я.
— Локвуд намеревается захватить один из вертолетов, — ответил Джексон. — Мы должны поторопиться!
Я подскочил. Джексон был прав. Мы не должны терять ни минуты. Мысль о том, что Перл находится в руках сукиного сына, сводила с ума. Я не успокоюсь, пока она не окажется в безопасности.
— Веди!
— Пошли! — сказал Джексон, и мы покинули палатку.
Мы побежали через лагерь к месту, где находились четыре вертолета. Я увидел, как закрылась дверца одного из них. За стеклом я смог разглядеть бледное лицо Перл. Запустились винты, и Джексон выругался возле меня.
— Мы опоздали! — обреченно произнес президент.
— Еще нет! — прорычал я и бросился вперед.
Я бежал согнувшись. Винты создавали сильный поток ветра. Вертолет медленно оторвался от земли. Я должен успеть. До того, как вертолет поднялся уже на два метра над землей, я прыгнул. Одной рукой я ухватился за лыжное шасси вертолета. Затем схватился другой, и подтянулся. Стоя на лыже, я попытался заглянуть внутрь. Перл сидела с другой стороны. Локвуд же сидел прямо передо мной. Он нацелил свой пистолет на пилота. Я должен был действовать быстро, потому что не хотел рисковать Перл или причинить вред пилоту. Я понятия не имел, как управлять этой штукой. Если что-то случится с пилотом — нам конец. Без колебаний я распахнул раздвижную дверцу, схватил Локвуда за руку и выбросил его из вертолета. Перл испуганно закричала, а пилот, обернувшись ко мне, выругался.
— Хантер! — с облегчением воскликнула Перл.
Я забрался внутрь вертолета и схватил в объятья совершенно растерявшуюся Перл. Мое сердце медленно успокаивалось. Теперь, держа ее в руках, я чувствовал, как напряжение покидает мое тело.
— Могу ли я лететь обратно, сэр? — спросил пилот.
— Да! — ответил я. — У меня есть очень важный вопрос к господину президенту.
— Что ты собираешься спросить у моего отца? — хотела знать Перл.
— Ну, я хочу попросить у него разрешение взять тебя в качестве моей пары на Эдем.
— Мой папа захочет, чтобы ты женился на мне по человеческим законам, — промолвила она.
— Я не против. А ты?
Перл сделала чрезмерно «ах-я-не-знаю-лицо», затем рассмеялась и бросилась мне на шею.
— Ты больше никогда не отвяжешься от меня, Хантер! — серьезно произнесла она. — Чем больше церемоний повяжут нас, тем лучше.
Мы достигли посадочной площадки, и вертолет плавно приземлился. Я держал Перл за руку, ожидая, когда остановятся после посадки винты. Затем я открыл дверь и помог Перл выйти. Ее отец одним из первых подбежал к нам и притянул дочь в объятья. Через некоторое время он бережно выпустил ее из рук и посмотрел на меня.