Мой отец Цви Прейгерзон (Липовецкая-Прейгерзон)

1

Здесь и далее курсивом приведены тексты Цви Прейгерзона. Перевод рассказов Лили Баазовой.

2

«Неоконченная повесть» — автобиографический роман Цви Прейгерзона. Перевод Вениамина Прейгерзона.

3

В романе «Неоконченная повесть» — с отцом.

4

«Дневник воспоминаний бывшего лагерника, 1949 — 1955» / Перевод Исраэля Минца. — Иерусалим-Москва, 2005.

5

Переводы с иврита выступлений израильских писателей Моше Шамира и Аарона Мегеда, а также историка-востоковеда Михаэля Занда, выполнены Рахелью Торпусман.

6

Впервые статья опубликована 19 июня 2014 г. в израильской газете «Вести» (прилож. «Окна»).

7

Составитель — Нина Липовецкая; редактор — Леонид Юниверг.

8

В данную библиографию включены наиболее значительные статьи о жизни и творчестве Цви Прейгерзона.