«Грейхаунд», или Добрый пастырь (Форестер) - страница 60

– Право на борт, – скомандовал он, потом – в переговорную трубу: – Дайте мне курс, чтобы туда вернуться.

Приказ был отдан быстро: так острие рапиры выписывает круги, готовое встретить выпад. А благодаря сотне учений «человек за бортом» в мирное время Краузе, по крайней мере, усвоил накрепко и нужную последовательность действий, и то, с какими сложностями это связано.

– Обе машины вперед треть хода. Обороты на шесть узлов.

– Есть шесть узлов, сэр. Машинное отделение докладывает: «Есть шесть узлов».

– Кто младший вахтенный офицер?

– Я, сэр, – донеслось из темноты. – Уоллес, сэр.

– Быстро к левому борту. Приготовьте тросы. Обвяжите двух добровольцев булинями и спустите их за борт, как будет пора.

– Есть, сэр.

– Крикните мне сразу, как всех поднимете.

– Есть, сэр.

Теперь дело за мастерством судовождения. С положенным на борт рулем скорость «Килинга» быстро уменьшалась. Чарли Коул по переговорной трубе довел их до места, но даже когда темный предмет снова увидели, пришлось поворачивать дальше, чтобы плот оказался с подветренной стороны левого борта; следующий приказ Краузе отдал ровно в тот момент, когда дующий с траверза ветер, давя на высокий полубак, начал разворачивать «Килинг»; и это тоже требовалось учесть. На учениях «человек за бортом» у них были бы прожекторы, готовые к спуску шлюпки, светящийся буй, чтобы отметить место.

– Обе машины назад две трети хода.

– Есть обе машины назад две трети хода. Машинное отделение отвечает: «Есть обе машины назад две трети хода», сэр.

– Обе машины стоп.

– Есть обе машины стоп. Машинное отделение отвечает: «Есть обе машины стоп», сэр.

Теперь несколько опасных секунд, пока «Килинг» дрейфовал без хода; локатор по-прежнему пикал, вода плескала о правый борт, шум ветра почти заглушал звуки с левого борта. Молчание в рубке. Затем крик Уоллеса снизу:

– Все на борту, сэр! Мы их подняли!

– За бортом все чисто?

– Все чисто, сэр!

– Обе машины вперед средний.

– Есть обе машины вперед средний. Машинное отделение отвечает: «Есть обе машины вперед средний», сэр.

– Лево руля. Одерживай.

Это было необходимо, чтобы отвести корму корабля от брошенного позади спасательного плота.

«Килинг» снова ожил, противоестественная ветренная тишина сменилась шумом двигателей. В переговорную трубу:

– Где «Кадена»?

– Пеленг один-восемь-семь, дистанция две тысячи.

– Право руля. Курс один-девять-ноль.

«Кадена», очевидно, все еще ищет потерпевших: судя по дистанции и пеленгу, она ко времени поворота «Килинга» не начала догонять конвой.

– Предметы слева по курсу!

– Предметы справа по курсу!