Император (Усов) - страница 14

Впрочем, раз это всё было безобидным и его не раздражало, то император быстро привык. Даже научился оценивать изменения мод в одежде и украшениях. Правда, эти новшества касались в основном дам, а мужчины старались копировать одежду императора. Кто-то из дворцовых рабов явно сливал информацию о том, во что Олег в очередной раз будет одет.

В Моне он был уверен, как говорится, на все сто, а вот в её помощниках и помощницах нет. Но мысль поручить Лешику или Нечаю вычислить болтуна или болтушку Олег отбросил — во-первых, это всё никакой злонамеренности не несло, а во-вторых, он не исключал, что сливом такой информации занимаются многие среди его обслуги.

Иногда он, ради забавы, в последний момент требовал себе другой костюм и наблюдал вытянувшиеся от разочарования лица светских щеголей.

— Государь, я думаю, пусть лучше он вам доложит, — вполголоса произнёс Бор, кивнув на Агрия.

Среди толпы встречавших императора и королеву находились начальник разведки и главный комендант с женой. На ступенях у входа Олег приметил и Клейна с Иреттой.

Судя по успокоившемуся состоянию коменданта, оправдание появлению в Пскове галлюциногенных грибов он нашёл.

— Твоя служба к этому как-то причастна? — поинтересовался Олег у Агрия.

— Я доложу, — кивнул тот.

Иретта, урождённая баронета Дениз, дочь полковника Асера, ставшая теперь графиней, получив титул ри, Легин вместе со своим мужем Клейном, когда-то была хромоножкой, над которой насмешничали за глаза жестокосердные благородные сверстники и сверстницы.

После исцеления Иретта превратилась в одну из первых красавиц Винора, но жёсткий характер, выработанный с детства, заставлял её не доверять в этой жизни никому, кроме родителей, мужа и императора с его сестрой Улей Саарон, подаривших ей здоровье, а вместе со здоровьем и счастье.

— Спасибо, государь, за приглашение, — улыбнулась она, когда Олег с Клеменией поднялись по ступенькам сквозь строй имперской знати, среди которой затесалась и пара иноземных послов, сумевших каким-то образом разжиться билетами на премьеру нового музыкального спектакля, — Ещё ни разу не была в императорской ложе.

— А ты думаешь, я что ли был? — хмыкнул Олег, обнимая при людно новоиспечённую графиню и слыша за спиной пронёсшийся завистливый шумок, — Привет, Ира. Совсем во дворце не появляешься. Аль не мил тебе стал?

— Кого во дворце императора никогда нельзя увидеть, так это самого императора. Все об этом знают.

— Ну, ты-то не все, Иретта. Так что, приходи с мужем, когда мы обедаем вместе. Скрасишь наше скучное общество, — и уже Клейну показал на мелькнувшего в толпе генерала Кашицу, начальника инженерного управления армии, — Ты Армину насчёт выделения денег на брандеры говорил? Нужно ускорить их строительство. Так что, скажи, чтобы денег не зажимал. Это мой приказ.