Я закатила глаза и ткнула его в бок.
– А твою тачку мы заменим на кабриолет, – продолжал Джуд.
– Мне нравится моя «мазда», – пробормотала я, отщипнув виноградину и отправив ее в рот.
– Мы сможем купить дом, где комнат больше, чем дней в году, а слуг столько, что тебе делать ничего не придется, если только свежевыжатого сока просить.
Джуд явно вошел в раж – слова лились потоком, глаза блестели. Я, прищурившись, наблюдала за ним и чувствовала, как у меня сосет под ложечкой.
– Деньги меняют людей, Джуд, – прошептала я, глядя в стаканчик.
Он не ответил. Воцарилась тишина.
– Ты этого боишься? – тихо спросил Джуд. – Боишься, что деньги тебя изменят?
Я покачала головой, наблюдая, как в стакане поднимаются пузырьки.
– Нет, – проговорила я и заглянула ему в глаза. – Я боюсь, что они изменят тебя.
На миг глаза Джуда сузились, а потом в них появилось понимание. Он обнял меня за шею и притянул к себе.
– Иди сюда! – шепнул он мне на ухо и свободной рукой обнял за спину. – Изменить меня можешь только ты, Люси, – сказал он. – Ты, и больше ничто на свете. Горы денег в том числе. – В голосе Джуда послышалась улыбка. – Что бы ни случилось завтра, сколько бы миллионов мне ни предложили, я останусь таким, как сейчас. – Джуд стал гладить мне спину, медленно вычерчивая на ней круги. – Я просто буду приезжать за тобой на тачке, в которую не стыдно сесть.
– Я никогда тебя не стыдилась, – заявила я, позволив ему подбородком упереться мне в голову. – Даже на этой жуткой колымаге.
– Здорово, Люси! – заржал Джуд. – Это очень здорово.
– ТЫ ЧТО, совсем не волнуешься? – шепотом спросила я Джуда, который как ни в чем не бывало прислонился к стене.
Первый вечер отбора. Мы с ним стояли в печально известном зеленом зале.
Подняв плечо, Джуд потянулся к моей руке.
– Тренеры уже решили, кого выбрать. Сейчас я изменить уже ничего не смогу.
Я взяла его за руку, и Джуд притянул меня к себе.
– Зато начинаю волноваться, что ты вот-вот упадешь в обморок.
Джуд не сильно преувеличивал: я даже дышать забывала.
– Ты только обнимай меня. Тогда я если и упаду, то хоть голову не разобью.
Джуд обнял меня еще крепче и закачался в такт воображаемой музыке.
– Ты танцуешь перед сотнями незнакомых людей, и хоть бы хны, – проговорил Джуд. Ритмичные движения успокаивали меня. – А когда твой жених ждет звонка с сообщением, в какой город ему ехать, чтобы надрать задницы именитым футболистам, ты, видишь ли, сознание теряешь. – Джуд поцеловал меня в висок и, легонько качнув головой, прижался ко мне лбом. – А я думал, что уже разобрался в тебе, Люси Ларсон.