Алекс и Алекс (Афанасьев) - страница 101

– Зачем ты превратил нужного мне человека в котлету без команды? – она действительно собиралась тщательно и объективно разобраться перед тем, как выносить серьёзное решение. – Там у нас с тобой, к сожалению, не вышло договорить. А мне надо чётко понимать, что из себя представляет человек, которому я могу доверять свою спину и безопасность. Или не могу.

– Я думал, мы обо всём поговорили? – искренне изумился водитель. – И потом, вы сейчас смешиваете понятия. Не нужно считать меня за дурака. Я хоть и не учился в университетах, – это слово он выделил тоном и явной издёвкой с насмешкой, – но чёрное от белого пока ещё вполне отличаю. «ВАШ» человек и обычный пацан с улицы, на которого у вас появились какие-то планы, это две большие разницы. Честно говоря…

Дальше можно было не слушать. Ли развернулся и направился к выходу с парковки, бросив через плечо:

– Я ушёл. Всё на твоё усмотрение.

Водитель вкратце повторно обозначил, что местные этносы только для чужаков-хань на одно лицо. Между собой же, некоторые местные чувствовали разницу очень чётко. И кое-кому эта разница могла очень даже не нравиться. Особенно когда она сопровождалась сраной демонстративной независимостью, о которой приживал чужого народа на не своей земле не должен был и вспоминать. Приехал сюда (либо твои родители) – забыл всё, что было дома.

Глаза в пол, язык в жопу, Дин так и сказал дословно. Ничуть не робея под задумчивым взглядом ЮньВэнь.

– Погоди, – перебила его она. – Я, кажется, поняла… Давай с другой стороны. Этот человек был нужен менеджеру. Ли это чётко дал понять, я сказала вам. Допустим, всё, что ты говоришь, имеет место быть. Но тогда, в твоей же логике, это не твой, а наш человек. Потому что ты получаешь деньги от меня за то, чтоб делать то, что скажу я. А не то, что захочется тебе.

Она была ангельски терпелива и старательно проговаривала все тонкости.

– Работая на нас, ты узнаёшь об объекте нашего интереса. – Продолжила она. – Говоря твоим языком, пацан – это наша собственность. Выплёскивая свои травмы на человека, указанного мной, ты пытаешься распорядиться моим человеком. Моей собственностью. Не своей. – Она требовательно смотрела на собеседника. – Ты что, правда считаешь иначе? Или ты не понимаешь разницы между твоей и хозяина собственностями, как это по-вашему? Ты меня понял?

– Я вас понял, – спокойно ответил водитель. – Но кое-чего не понимаете вы. Деньги – далеко не всё в жизни. Есть масса других вещей, которые на деньги размениваются не всегда.

– Например? – заинтересованно спросила ЮньВэнь из чистого схоластического любопытства.