При самом благоприятном для плавания направлении ветра корабли достигли северного берега еще до заката и продолжили путь по Нилу, который подпитывался водами двух великих озер, Налубаале и Семлики-Ньянза. Следуя его руслу, египтяне плыли дальше на север по тем землям, которые миновали прежде во время пути на юг.
Следующим препятствием стал смертоносный пояс обитания мухи цеце. Лепешки Тола, это чудодейственное средство для лошадей, давно кончились, поэтому, как только первая муха села на палубу ведущего судна, Таита приказал изменить курс и идти строго по самой середине реки. Корабли следовали колонной – один за другим. Вскоре стало ясно, что инстинкт не подвел Таиту: мухи не могли перелететь широкое пространство открытой воды, и путешественники не потерпели от них урона. С наступлением ночи маг запретил судам приближаться к берегу, не говоря уже о том, чтобы причаливать, и плавание продолжилось в темноте, при свете рогатой луны.
Еще два дня и три ночи пришлось им следовать строго по середине реки. Наконец египтяне различили вдалеке холмы в форме девичьей груди, обозначавшие северную границу пояса цеце. Но Таите не хотелось подвергать лошадей риску, и они проделали еще несколько лиг, прежде чем он приказал произвести пробную высадку. К его радости, не обнаружилось никаких признаков присутствия мух. Дорога к форту Адари была свободна.
Полководца Тината особенно волновала возможность узнать, что сталось с гарнизоном, оставленным там почти одиннадцать лет назад. Он чувствовал, что его долг – спасти всех изгнанников и привести их на родину. Когда флотилия поравнялась с горами, на которых стоял форт, путники причалили к берегу и выгрузили лошадей.
Здорово было отдохнуть немного после тягот речного путешествия и ощутить под собой доброго коня, поэтому Таита, Фенн и Тинат пребывали в отличном настроении, пока поднимались вместе с отрядом всадников на перевал – оттуда открывался вид на поросшее травой плато, на котором стоял форт.
– Помнишь Тола, конского доктора? – спросила Фенн. – Я сгораю от нетерпения свидеться с ним. Он многому научил меня.
– Он настоящий волшебник по части лошадей, – согласился Таита. – Тол просто влюбился в Дымку, а уж ему-то не составляло труда с первого взгляда распознать хорошего скакуна.
Он потрепал по холке кобылу, которая повернула уши, прислушиваясь к его голосу.
– Он хотел тебя украсть у меня, так ведь? – Дымка фыркнула носом, и Таита кивнул. – Наверное, и ты не возражала бы остаться с ним, старая потаскушка.
Они скакали к форту, но проехали совсем недалеко, прежде чем заподозрили что-то не то. На пастбищах не паслись стада и табуны, дым не поднимался над крышами, над стенами не развевались флаги.