Матери (Фель) - страница 104

– Как скажешь, лично у меня нет возражений.

Тут из своей комнаты вышел заспанный Гленн в черных спортивных трусах. Он махнул им рукой и направился в туалет.

Эмбер положила голову Грэму на плечо.

– Даже представить не могу, что скоро буду там. Сейчас мне мало что понятно – боюсь, буду мучиться неизвестностью, пока не приземлюсь в Ла-Гуардиа. Вчера я весь вечер проговорила по скайпу с кузиной, она не меньше нас ждет встречи, ведь мы не виделись столько лет. Когда прилечу, у нее уже начнутся каникулы, и она, похоже, приготовила для нас целую культурную программу! А потом, когда приедешь ты, попробуем снять отдельный угол. Она сказала, это не к спеху и гостевая комната в полном нашем распоряжении, но мне уж больно не хочется злоупотреблять ее гостеприимством. Ужасно не терпится оказаться в Нью-Йорке втроем.

Вскоре к ним присоединился Гленн и плюхнулся в красное кожаное кресло. Его темные волосы были пострижены очень коротко, и он был похож на новобранца, призванного в морскую пехоту.

– Я спал как убитый, – сказал он, потирая подбородок.

– Тут и удивляться нечему, если учесть, сколько ты вчера вылакал! – подмигнув ему, воскликнула Эмбер.

– Отдал последний долг доброй старой канзасской выпивке!

– Мы с Грэмом собираемся на озеро, поедешь с нами?

– Конечно, почему бы нет? Ничего такого у меня не запланировано, а малость подзагореть не помешало бы.

Гленн оглядел свои руки и скорчил гримасу, при этом его зеленые глаза, в которых отразился солнечный свет, засверкали, точно два изумруда, как и у Эмбер, отчего их можно было принять за брата и сестру. Грэму показалось, что с недавних пор черты его лица огрубели, а тело после тренажерного зала стало мускулистее. Только вот рот у него оставался все таким же чувствительным, а пухлые губы, если верить Эмбер, все так же сводили с ума некоторых мальчиков.

– Вечером я загляну к родителям и заберу билеты на самолет, – объяснила Гленну Эмбер. – Хочешь, заодно заедем к тебе – соберешь вещи в дорогу.

– Нет, брать мне там больше нечего. Да и встречаться с предками особой охоты нет.

– Ты хоть предупредил их, что скоро уедешь?

– Если честно, не вижу в этом необходимости. Во всяком случае, им на это наплевать, так что теперь они могут ездить в город, не опасаясь, что наткнутся на меня.

– Не говори так, ты же знаешь, это преувеличение.

– Ладно, пойду приму душ по-быстрому, – сказал Гленн, резко прерывая разговор, – через пять минут буду готов.

Эмбер кивнула, Гленн вскочил с кресла и направился в ванную.

А она меж тем, стараясь скрыть досаду, пошла на кухню делать бутерброды. Грэм, подойдя к ней, потерся лбом о ее шею, как кот. И она снова рассмеялась.