— Ну и напугал же ты меня, Кир, — говорит он, и я вижу, что это не просто слова, ему действительно было страшно за меня.
— Как ты себя чувствуешь? — спрашивает брат, глядя мне в глаза.
— Если ты про это, — указываю на глаза, — то видят они по-прежнему, особых изменений я не заметил.
— Кроме того, что вы смогли прочитать текст, написанный на неизвестном вам языке? — вступает в разговор человек, сидящий в кресле напротив меня.
— Здравствуйте, Анатолий Васильевич, — протягиваю руку, на рукопожатие он отвечает с небольшой заминкой.
Еще в душе решил, что буду держаться уверенно, не нагло, но и не буду мямлить как первокурсник на экзамене у декана факультета. С директором РосКосмоса я лично знаком не был, неоднократно видел его на приемах, куда ходил с братом, но представлен ему так и не был.
— Да, — говорю я, — кроме этого.
— Что вы хотите за информацию? — спрашивает он, и все, кто находятся в зале, напрягаются.
— Ничего, — отвечаю я. — Там было написано: "Первый представитель расы получает доступ к общегалактическому языку. Получить? Да, Нет".
В зале наступила полная тишина. На долю секунды в глазах у главы по космосу я замечаю ярость, ох, не я, по его мнению, должен был получить это знание. Молчание продолжалось довольно долго. Наконец, Анатолий Васильевич нажал на кнопку сенсорный панели, встроенной в стол конференц-зала. Над столом появилось голографическое изображение переливающегося текста.
— А что написано здесь? — спрашивает он.
— Получить координаты информационного центра? Да, нет, — сглотнув, после секундной заминки взволнованным голосом произношу я.
— Очень хорошо, — говорит Анатолий Васильевич, — что-то в этом роде мы и предполагали.
Он подает знак Виктору Евгеньевичу, и они выходят из конференц-зала.
— Что-то в этом роде я и предполагал, — тихо произношу я им в спины.
Решение не говорить весь перевод оказалось верным. Умолчал я только об одном. С того момента, как мой палец коснулся кнопки на экране, все взаимодействие с внеземным оборудованием переключилось на меня. Общегалактический язык оказался очень информативным, и в небольшом на вид участке текста была помещена информация, в переводе на русский превышающая его в несколько раз. Конец второго сообщения было точно таким, каким я его озвучил сильным мира сего, а в начале говорилось: "После подтверждения был зафиксирован биоэнергетический слепок души, произошла перестройка нервной системы для возможности принятия больших объемов информации".
Что значит слепок души и как перестроилась моя нервная система, я не знал.