Безмолвие Веры (Шёпот) - страница 24

Но драться ей не пришлось. Сделав шаг в ее сторону, парень нахмурился, а потом принялся прыгать на месте, будто пытаясь что-то вытряхнуть из своей одежды.

Вера, недолго думая, развернулась и ушла, не собираясь дожидаться, пока тот решит свои проблемы. Нетрудно было понять, что после он снова вспомнит о ней. Она даже не надеялась, что мальчишка оставит ее в покое. Тот не выглядел человеком, который отказывается от своего так просто.

Так как она ушла, то не видела, что спустя время из-под рубашки парень вытряхнул паука, который, стоило ему упасть на землю, моментально скрылся.

На следующий день Вера узнала, что племянник булочника заболел. Она не увидела в этом ничего странного. Мало ли, какую заразу он подхватил.

Понимая, что не может посвятить все свое время поискам Эриона, она решила распланировать свой день так, чтобы времени хватало на все. За ее плечами осталось две жизни, поэтому Вера отлично знала о пользе четкого графика. Спонтанные поступки и действия, конечно, вносят в жизнь яркие краски и веселье, но в то же время наполняют ее хаосом.

У Верайи были некоторые обязанностей. И это не только элементарная готовка или уборка в доме. Они с Вивьен жили весьма небогато, поэтому девушка бралась за любую подработку, которую только могла найти.

В итоге часть недели оказалась занятой. Понедельник она отвела дому номер тринадцать. В это время продукты на рынке всегда были самыми свежими. Вторник отдала дому номер двадцать пять. Среду решила оставить для помощи молочнику, который обычно рано утром развозил молоко. Клиентов у него было много, так что лишние руки мужчине никогда не мешали. Четверг и пятницу она занималась домом. А выходные полностью остались за травницей, к которой она буквально напросилась на работу.

Женщиной та оказалась невероятно сварливой, отчего у Веры после первых же дней едва ли дергался глаз. Она не представляла, что бывают настолько недовольные всем люди. Казалось, той не нравилось все в мире, начиная от необходимости дышать, заканчивая тем, как клиенты здоровались с ней.

Работа на нее стала настоящим испытанием для Веры. Старушка совершенно не стеснялась использовать дешевую рабочую силу, гоняя ее так, словно та была не простой работницей, а настоящей рабыней, не имеющей право сказать слово против. Впрочем, сказать Вера действительно ничего не могла, но это не значит, что она беспрекословно все терпела.

Поначалу она думала, что женщина просто пытается ее учить, просто таким вот необычным образом, но вскоре ей стало понятно, что во всех действиях женщины говорила ее зловредность и невероятно скверный характер.