Понимая, что, обнаружив трупы господ де Бальбедора и д’Агильона, полиция проведет обыск по всей округе, Жан Фарин изменил план своего поведения: таким образом, вдруг из всей многочисленной прислуга мэтра Гонена – его так называемых кузенов – остался один лишь господин Анисет; остальные же исчезли вместе с барышником, его сыновьями и лошадьми.
Однако куда же спрятались эти люди, чтобы иметь возможность явиться по первому сигналу? В подземелье, которое тянулось под всем домом на таком пространстве, где можно было поместить больше сотни всадников, и которое Жан Фарин случайно открыл, бродя однажды утром вокруг дома.
Благодаря этому убежищу заговорщики находились с той поры в безопасности. Обычным посетителям прислуживал сам хозяин с женой, дочерью и в случае необходимости Анисетом, коего играл один из ларошельцев по имени Валетон, довольно грубая наружность которого вполне соответствовала принятой им на себя должности; но лишь только являлись ловкачи… как Двенадцать шпаг дьявола немедленно появлялись со своим командиром, и описанная нами драма возобновлялась с некоторыми вариантами.
Угощать перестали, но продолжали убивать.
* * *
Понятно теперь, отчего Филип Гранье, тогдашний парижский прево, не обнаружил в гостинице «Форсиль» ничего подозрительного.
Да и можно ли было подозревать в сговоре с убийцами этого честного малого, которому покровительствовал монсеньор Жуан де Сагрера, маркиз де Монгла, любимый паж его преосвященства?!
Войдем же вместе с Исааком де Лафемасом и его товарищами к этому честному малому.
В то время когда всадники подъехали к воротам, Гонен сидел один в углу большого зала в такой глубокой задумчивости, что не слышал ни конского топота, ни криков шевалье…
По всей видимости, его размышления были очень печального свойства; мы не ошибемся, если скажем, что он даже плакал.
Но резкий голос Анисета, или скорее Валетона, заставил его опомниться.
– Разве вы не слышите, что путники подъехали?
– Путники! – повторил старый фигляр, задрожав.
Поднявшись на ноги, он выглянул в окно.
– Боже! – прошептал он.
– Что такое? – спросил Валетон. – Вы их знаете? Это люди господина де Лафемаса?
Гонен колебался. Но ларошелец схватил его за руку и повторил глухим голосом:
– Ну, говорите же!.. Это друзья господина де Лафемаса?
– Да, – сказал Гонен.
– Хорошо. Пойду извещу командира.
– Подождите! – остановил его трактирщик.
– Чего ждать? Зачем?
На этот двойной вопрос Гонен не успел ответить, потому что в это самое время в зал ворвалась шумная компания ловкачей.
– Эй! – кричал Лафемас. – Что это за мода у вас – не встречать путешественников и не принимать у них лошадей?