– Что ж, когда бы, где бы то ни случилось, тотчас же известите меня и…
Стук в дверь прервал речь Паскаля Симеони.
– Извините, господа, если я вас побеспокоила, – произнес нежный голос мадемуазель Жильетты, племянницы мадам Латапи. – Но вот письмо… очень срочное, которое меня просили вручить господину Паскалю Симеони. Оно из особняка Ферье.
– Из особняка Ферье! – вскричал Паскаль, бросаясь навстречу Жильетте. – Вы позволите, господин маркиз? – продолжал искатель приключений, обращаясь к своему гостю.
– Сделайте одолжение! – отвечал молодой человек.
Письмо, которое Паскаль поспешно распечатал, заключало в себе лишь следующие слова:
«В полдень я буду одна. Сможете прийти?
Анаиса».
В полдень! Паскаль посмотрел на часы, на которых была уже половина двенадцатого! Времени оставалось немного!
– Благодарю вас, дитя мое, – сказал он Жильетте, – благодарю.
– О, не за что, сударь, – отвечала та, удаляясь.
Паскалю очень хотелось расспросить девушку, узнать, видела ли та баронессу, сказала ли та что-нибудь, передавая записку, но при Жуане де Сагрера он этого не посмел.
Жуан, заметив волнение своего хозяина, сказал, протянув слуге свой стакан:
– Ну, старина Жан, налей-ка мне еще немного этого славного вина – замечу, между прочим, мой любезный Паскаль, что вас здесь отлично угощают, – и я пойду.
И паж продолжал, улыбнувшись в ответ навыражение удовлетворения, которое не смог скрыть Паскаль при этих словах:
– Что, полагаю, окажется весьма кстати для твоего хозяина.
– Ах, господин маркиз, – пробормотал Паскаль. – Действительно… это письмо обязывает меня. Но дело, которым я собираюсь заняться, одобрено графиней де Шале. Речь идет о…
– Разве, Паскаль, – прервал его Жуан самым любезным тоном, – я просил объяснений? Вы совершенно свободны в ваших поступках… и что бы это ни было, я вполне уверен, что речь идет о деле достойном! Впрочем, я и сам намерен тотчас же отправиться за несколько лье отсюда, к моей возлюбленной… потому что у меня тоже есть возлюбленная! Как видите, вам не следует извиняться передо мной в том, что мы так быстро расстаемся. Мой плащ, Жан; а теперь будь добр спуститься во двор удостовериться, что мой слуга находится там с лошадьми, а не пьет, по привычке, в каком-нибудь кабачке…
И пока Жан Фише спешил исполнить приказания Жуана, тот весело обратился к Паскалю:
– Что же вы меня не спросите, любезный друг, о моей возлюбленной, которая находится за несколько лье от Парижа?
Паскаль улыбнулся.
– Вы скромны, господин маркиз, а значит, и мне следует быть таким же.
– О! – возразил Жуан. – Но я хочу, чтобы вы знали имя той, которую я люблю! Помните ли вы малышку Бибиану, дочь Гонена, фокусника с Нового моста?