Поцелуй жертвы (Старр) - страница 39

Он пугал ее. Слишком уж внезапной была перемена. И он притягивал ее. Притягивал так сильно, что сопротивляться влечению не было сил.

— Ну же, давай! — хрипло выдохнула она.

Он не заставил себя долго ждать. Впился в ее шею поцелуем, от которого обязательно останется бурый след. Задрал тонкое платье вверх, оголив бедра, и с размаху вошел в нее, еще крепче вдавив в стену.

Мелисса вскрикнула. Он оказался больше, чем она думала, он заполнил ее всю. Она попыталась отстраниться, но он не позволил. Лишь приподнял ее на бедрах и насадил снова. И снова, и снова. И так до бесконечности, до сумасшествия…

Его движения — быстрые, резкие, глубокие — заставляли ее вскрикивать раз за разом. И она хотела их. Больше. Еще больше. Еще глубже. Крепко зажав ногами его бедра, она подавалась навстречу ему, насаживаясь на его член… Кричала в исступлении, царапала его спину, покрывала поцелуями лицо, волосы, шею. Только и этого ей было мало. Она не могла им насытиться и понимала, что никогда не сможет насытиться, даже если выпьет всю его кровь до последней капли, ей будет его мало…

Нет! Только не это! Он остановился и резко вышел из нее. Она разочарованно застонала, стала извиваться, чтобы вернуть всё на место.

— Перестань, — тихо сказал он, и она подчинилась, замерла.

Он ловко перехватил ее одной рукой под колени и понес — легко, словно она была невесомой. Мелисса затихла, боясь вздохнуть. Он же не оставит ее, не уйдет! Нет, это было бы невыносимо.

Спину обожгло гладкой прохладой шелка.

Мелисса повела по сторонам затуманенным взглядом. Та комната с большой кроватью. Это хорошо. Он не уйдет. Она требовательно застонала. Но он не спешил продолжить. Он гладил ее грудь, спускался ниже, к животу и снова возвращался к груди.

— Красивая ведьма, — прошептал он, и она потянулась, чтобы вдохнуть его шепот, чтобы окунуться языком в теплоту его рта. Но он отстранился, словно играя с нею.

Мелисса зарычала как раненый зверь. Что за пытка — находиться рядом с ним, вдыхать горький запах сандала и не иметь возможности владеть. Она не могла этого выдержать. Ее рука скользнула к горячему лону, пальчики стали торопливо наглаживать сладкий бугорок. Дыхание участилось… Пусть так, но она получит желанную разрядку, утолит этот ставший невыносимым голод.

— Не смей! — он навалился на нее, приблизил лицо и заглянул прямо в душу своими зелеными глазами.

Ухватил ее за талию, резко повернулся — и вот уже она сверху.

— Покажи, как ты меня любишь, ведьма.

Он вытянулся и закрыл глаза, позволяя ей взять всё на себя.

На губах Мелиссы заиграла хищная улыбка. О, она ему покажет. Она не станет скакать на нем, как взбесившаяся лошадка. Она подарит ему кое-что другое.