Соблазн (Мур) - страница 18

Дверь в спальню с грохотом захлопнулась, обрушив последний хлипенький мост, связывающий ее с мужем. Эрика медленно опустилась на кровать, поставила уцелевшего «ангела» на место и, опустив голову, закрыла лицо руками.

Боли не было. Лишь пустота.

Наверное, это хорошо, отстраненно подумала Эрика. Нельзя начинать новую жизнь с чувствами к прошлому.

Она глубоко вздохнула, словно пыталась втянуть эту самую жизнь вместе с воздухом, а затем поднялась и продолжила собирать вещи.

К тому времени, как она упаковала чемодан и две дорожные сумки, Уэйн успел куда-то уйти.

Должно быть, помчался к своей шлюхе сообщать радостную новость, с презрением подумала Эрика.

Она обошла дом, проверяя, не забыла ли что из своих вещей и, убедившись, что забрала все необходимое, спустилась вниз.

– Бог мой! – воскликнула она, едва переступив порог столовой. – Черт, черт, черт!

За круглым стеклянным столом сидел Дэрек.

– Так Бог или черт? Вы уж определитесь, моя дорогая.

На его губах играла лукавая усмешка.

– Что вы здесь делаете? Как вы…

– Нашел вас? О, это было не сложно.

Мужчина что-то положил на стол и придвинул к Эрике.

– Мое водительское удостоверение – где вы его взяли? – Эрика едва сдерживалась, чтобы не наброситься на него с кулаками. – Вы украли его!

– Позаимствовал, – с улыбкой покачал головой Дэрек. – Это принципиально разные вещи.

– Бессовестный наглый лжец! После всего, что вы натворили, у вас еще хватило наглости явиться сюда?!

Мужчина поднялся из-за стола, и Эрика снова подумала о «красной дорожке». Сейчас на нем был надет дорогой деловой костюм. Под расстегнутым пиджаком сияла белизной рубашка, на фоне которой глаза Дэрека казались еще темнее.

– И что же я натворил? – Улыбка на его лице стала шире. – Поделитесь?

Он медленно приближался, и Эрика в страхе попятилась. Что он задумал? Как вообще попал в ее дом? Не мог же Уэйн впустить его и спокойно уехать, словно Дэрек был его старым приятелем.

– Кстати, ваш муж просил передать, что без проблем подпишет бумаги о разводе.

Эрика вспыхнула.

– Почему вы суете свой нос в мою жизнь? Кто дал вам такое право?

– Вы, – серьезно сказал Дэрек.

– Что-то я не припомню такого.

– Вот как? Значит ночью, когда вы бросились мне на шею, умоляя вас защитить – вы шутили?

Мужчина подошел к Эрике вплотную. Она стояла перед ним, не в силах пошевелиться. Словно испуганная олениха, ослепленная светом фар, застыла на месте, глядя в глаза, утопая в них, словно в темных бездонных озерах.

– А в номере? Разве не вы умоляли меня остаться? Просили, чтобы я не бросал вас одну.

Эрика едва дышала. Дэрек нежно коснулся подушечками пальцев ее щеки, от чего предательски заныло сердце, провел вверх, заправляя за ухо прядку волос.