Волшебный Новый год (Кемптон) - страница 107

Я также хочу выразить особенную благодарность Майклу Дэнксу из Комиссии лесного хозяйства парка Нью-Форест, что в графстве Гэмпшир, за его советы, и Алану Букингему за его книгу Allotment Month By Month («Планируя месяц за месяцем»), описывающую возможности планомерного роста каждый сезон. Книга Клемента Кларка Мура «Визит Святого Николая» вдохновила меня на написание стихотворения, послужившего эпиграфом для второй главы, а безымянное стихотворение из книги Аттикуса «Люби ее неистово» стало источником вдохновения для эпиграфа к главе 5.

Спасибо также Горацио Клэру за то, что показал мне, как надо писать о зиме, и напомнил, что иногда нужно мыслить, как девятилетний ребенок. Бэлле Бэтхерст – за ее лазерное озарение, Ребекке Кэмпбелл и Уиллу Сторру – за то, что, сами того не подозревая, пронеслись ураганом, сметающим все на своем пути, а затем помогли это все собрать. Я благодарна Пико Айеру за теплые слова, Артуру Голдену за то, что перезвонил, и Люси Брейзер – за беседы и рецепт яблочного пирога с лимонным повидлом. Наконец, я просто обязана поблагодарить Сару МакЛахлан за ее прекрасный альбом Wintersong, который я постоянно слушала в процессе работы над книгой. Я поднимаю бокал с рождественским тостом за моего замечательного агента Каролин Хардман, за чудесную Терезу Коэн – которая позволила мне донести до мира свои слова на многих языках, – и всей команде издательства Hardman & Swainson.

Я очень благодарна коллективу издательства Piatkus, и в частности, Джиллиан Янг, Джиллиан Стюарт, Филлипу Парру, Эмили Курделль, Бет Райт и Эйми Китсон.

Эту книгу я почти полностью написала за своим кухонным столом – но ни за что не смогла бы закончить ее, не будь у меня времени, пространства и чашечки хорошего кофе, которыми я обязана Карлу и ребятам из бара The Lyme Bay в городе Лайм-Реджис, Стиву и Элейне из кофейни Amid Giants and Idols (Лайм-Реджис), кафе Джерри и Венди, ресторанчику в особняке Рустон, Арвону из Тотлей Бартона, Джемме за ее чудесное местечко во Фроме. С меня – целый благодарственный чулок моим своякам Джоан и Бобу Кемптон, а также всем моим замечательным друзьям, которые приглашали Мистера К. и девочек на чай, пока я работала над книгой. Мои собственные рождественские воспоминания были бы совсем другими без волшебства, которое для нас с братьями устраивали наши родители, когда мы были маленькими, и за которое я буду благодарна им всю жизнь. Я счастлива, что теперь мы можем разделить радость Рождества с нашими племянниками и племянницами – Уиллом, Холли, Фреей, Финли, Заком, Грейс, Коди и малышом.