Опала на поводке (Мамбурин) - страница 165

- Сэр, я взял на себя смелость приготовить кое-какое дополнение к гардеробу для вас, - проговорил Уокер, отвлекая меня от чистки и смазки «Линьеров», - Возможно, вы найдете этот наряд подходящим для планируемого вами на выходных события.

- Что же, давайте посмотрим, мистер Уокер, - я с энтузиазмом отправился вслед за своим дворецким.

«Дополнение к гардеробу» представляло из себя комбинезон из многослойной тонкой резины, довольно качественно замаскированный под обычный выходной костюм из клетчатой шерсти. Примерив его, я печально вздохнул – неслабый вес чувствовался очень хорошо, а уж движения сковывались и вовсе замечательно.

- Увы, мистер Уокер, не думаю, что подобная защита повысит мои шансы, - вздохнул я, - Давайте оставим только резиновые сапоги. В случае, если кто-либо из сородичей мисс Иеками пустит в меня молнию, он явно будет целить в лицо. Если же нет, то такой слой резины молния пробьет достаточно легко.

Дворецкий кивнул, не меняя выражения лица. Увы, все не так просто. Если бы стояла речь именно о самом бое, то я бы нашел тысячу и один способ разобраться, не высовываясь из здания. Более того, ни одна группа бы не приблизилась к моей территории.

Речь шла о будущем. Драться за него в резиновом костюме слишком уж роняет честь, попробую обойтись револьверами и смекалкой.

***

Их было двадцать шесть человек. Две чертовы дюжины Иеками, в одинаковых серых кимоно, украшенных эмблемой рода, с их нелепо торчащими серыми волосами и обозленными лицами. Напротив такой внушительной делегации, состоящей, казалось, из всех боеспособных членов рода, стоял один я. Нас с ними разделяли лишь высокие металлические ворота, сквозь которые дорога шла к моему особняку. В честь встречи таких незваных гостей, я позволил себе ряд вольностей – неподобающие мне «Линьеры» в количестве четырех штук на бедрах и подмышками, немного неуклюжие ботинки с толстой резиновой подошвой, совершенно не подходящие к костюму… и дымящаяся сигарета, нагло зажатая в зубах.

- Отдашь мою дочь – останешься в живых, - выступивший вперед Рюдзи Иеками не собирался тратить время на приветствия. Вокруг его сжатых кулаков бегали разряды электричества.

- Я не был представлен своему монарху, - пожал я плечами, - А значит, не имею права вмешиваться в дела рода. Вы обратились со своей просьбой не к тому человеку.

- Не горячись, Рюдзи… - вперед вышел глава рода, Суитиро Иеками. Положив сыну руку на плечо, могучий старик взглянул на меня, спросив, - Ты же понимаешь, Эмберхарт-кун, что мы без Рейко отсюда не уйдем?