Милая Роуз Голд (Вробель) - страница 186

Томалевич закидывает лодыжку правой ноги на колено левой.

– Судя по тону письма, Роуз Голд была напугана. Похоже, вы снова начали жестоко с ней обращаться.

И снова это обвинение. Этот городок никогда не успокоится.

Поттс откладывает телефон Роуз Голд и снова берется за сумку с подгузниками, чтобы продолжить обыск. Полицейский проверяет каждый карман, прощупывает каждый сантиметр подкладки – и все молча, даже не глядя в нашу сторону.

Томалевич продолжает говорить:

– Она сказала, что это вы заставили ее украсть ребенка.

– Что? – Я резко перевожу взгляд с Поттса на Томалевич.

– Вы заставили ее сделать вид, что это ее ребенок, и говорили, что навредите ей, если она не будет слушаться. Вы сказали ей, что пришло время отомстить, что человек, который бросил Пэтти и Роуз Голд Уоттс, должен понести наказание. Ваша дочь говорит, что сначала согласилась на ваш план. Но потом она испугалась, подумала, что вы начнете делать с Люком то же самое, что делали с ней. Роуз Голд попыталась остановить вас, уговаривала положить всему этому конец, но вы начали угрожать, сказали, что навредите им обоим раньше, чем она сможет что-то сделать.

У меня закружилась голова.

– Люк?

Сжав губы, Томалевич смотрит на Адама:

– Это Люк Гиллеспи.

При звуке этого имени меня накрывает волной тошнотворного страха. В комнате вдруг становится темно, а у меня перед глазами начинают кружиться звездочки.

Я поворачиваюсь к малышу на кровати и спрашиваю:

– Вы хотите сказать, что этот ребенок не мой внук?

– Все сходится, история Роуз Голд подтвердилась, – говорит Томалевич. – Мы позвонили в отделение полиции Фэрфилда. Билли Гиллеспи – отец Роуз Голд и ваш бывший любовник – сообщил об исчезновении ребенка два с половиной месяца назад. С тех пор его искали по всей Индиане.

Поттс достает из кармана швейцарский нож, делает небольшой надрез в подкладке сумки и достает маленькую коричневую бутылочку.

– Нашел! – с торжеством в голосе объявляет он.

Томалевич и Поттс поворачиваются ко мне. Я вдруг понимаю, что от меня ждут ответа. Они думают, что бутылочка ипекакуаны принадлежит мне. Но это не так. Свою я еще утром отвезла в соседний город и разбила на мелкие кусочки за зданием «Сабвэя», а потом собрала осколки и выбросила в мусорку. Я не могла рисковать. Мне нельзя было привозить ипекакуану в больницу.

– Зачем мне привозить в больницу ребенка, которого я сама же и отравила? – спрашиваю я.

Томалевич пожимает плечами:

– Отличный вопрос. Но вы уже не раз так делали.

Я игнорирую это заявление.

– И зачем мне брать с собой отраву?

Томалевич бросает на меня испепеляющий взгляд.