Беллисима (Абреу) - страница 124

Затем она предложила Сесару выйти в соседнюю комнату и там рассказала ему все, что произошло с Ванессой.

— Она любит тебя! Ты не должен обижать ее понапрасну. Я не позволю, чтоб ты и дальше морочил ей голову. Если не любишь, то скажи ей об этом прямо. Только… не сейчас. Сегодня она не может вернуться домой.

— Ой, как мне все это надоело! — еще больше разгневался Левша. — Я устал от проблем с вами, моими сестрами, а тут еще одна свалилась мне на голову.

— Не смей так говорить о Ванессе! — воскликнула Габриела.

— Ты жалеешь ее, потому что не знаешь, какой у нее чудовищный характер, — возразил Левша. — Она такая же властная и капризная, как и ее мамаша! Нет, я не хотел бы связать свою судьбу с такой девушкой.

— Да ты просто негодяй, — возмутилась Габриела. — Никто не заставляет тебя жениться на Ванессе. Если б она услышала, что ты о ней говоришь, то немедленно убежала бы отсюда. Но как раз этого я и не могу допустить. А потому прошу тебя потерпеть и хотя бы не грубить Ванессе.

В гостиную Левша вернулся, натужно улыбаясь, но Ванесса рада была и этой малости.

— Я люблю тебя, — горячо шептала она, когда Левша пригласил ее немного прогуляться. — Давай уедем отсюда куда–нибудь! Не могу больше выслушивать упреки моей матери. Мы поселимся в каком–нибудь городке, будем работать… Будем счастливы…

Левша в ответ лишь молча сжимал ее руку в своей.

В последний день пребывания Рикардо в больнице на него вдруг обрушились посетители. С самого утра его навестил дядя Аурелио. Справившись о здоровье племянника, он затем ненавязчиво перешел к разговору о молодых наркоманах.

—Зачем они тебе нужны, Рикардо? Неужели ты всерьез думаешь, что спасешь их? Это напрасная трата сил и денег, поверь мне. А кроме того, такая благотворительность попросту опасна: когда–нибудь наркoдельцы непременно попытаются тебя остановить, а то и вовсе устранить.

Последнюю фразу Аурелио произнес, пожалуй, черезчур жестко, и от Рикардо это не укрылось — он с недоумением взглянул на дядю.

—Я так говорю, — пояснил свой тон Аурелио, — Потому что беспокоюсь о тебе! Ведь у тебя есть свое дело, и дело замечательное — твой Дом моделей. Вот и снимайся им! Там ты можешь нажить только конкурентов, но не врагов, способных лишить тебя жизни.

— Спасибо за твою заботу, дядя, — сухо произнес Рикардо. — Но ты зря так разволновался. Я уже взрослый, и сам в состоянии решать, чем мне заниматься и куда вкладывать деньги. Завтра я уже выйду отсюда, так что о моем здоровье тоже можешь не тревожиться.

Неприятный осадок, оставшийся после беседы с дядей, заставил Рикардо о многом задуматься. Он никак не мог избавиться от ощущения, что Аурелио не просто предупреждал его об опасности, но как бы и угрожал…