Яркое пламя магии (ЛП) (Эстеп) - страница 46

Которой было так много.

Несмотря на то, что большая часть их оружия не была настоящими чёрными клинками, всё же это были кинжалы и мечи, и они использовали своё преимущество, протыкая каждого человека, встречающегося на их пути. Двое охранников заметили, что я разоружила одного из их друзей, и вступили со мной в бой, размахивая мечами туда-сюда.

Влево, вправо, влево, влево, вправо.

Благодаря дополнительной силе, наполняющей моё тело, я с лёгкость парировала их удары. Снова и снова наши клинки скрещивались, затем я резко повернулась и пошла в атаку.

Вправо, влево, вправо, вправо, влево.

Одному из охранников я располосовала живот, заставив закричать и отступить назад, затем быстро повернулась и вонзила меч в грудь другого нападающего. Он рухнул на пол, когда я вытащила меч из его тела.

Я обернулась в поисках следующего противника. Драконисы оттеснили большинство людей к столам, огороженным диванчиками и стенам, но было несколько человек, которые сопротивлялись, хотя кроме голых рук, ничем для защиты не располагали.

Как, например, Девон.

Он увернулся от меча одного охранника, выпрямился и заехал кулаком в лицо другому, сломав ему нос. Мужчина взвыл от боли, а Девон умелым движением вырвал меч из его руки, затем резко развернулся и его же мечом рассёк ему живот. Охранник с криком упал на пол, а Девон повернулся, обыскивая взглядом ресторан.

Зелёные глаза встретились с моими, и его сильная тревога затопила мою грудь, вместе с непоколебимой силой и глубокой решимостью вытащить отсюда меня и остальных Синклеров. Когда он понял, что со мной всё в порядке, и у меня есть оружие, его беспокойство немного улеглось, и он повернул голову, в поисках других наших друзей.

Его взгляд метнулся к Клаудии, которая, присев за столом, швыряла стаканы в Драконисов, смеющих подбираться к ней. Анджело, находящийся рядом, тоже бросал стаканы, в то время как Мо и Реджинальд схватили стулья и держали перед собой, как импровизированные щиты, стараясь не подпускать к себе Драконисов и их мечи.

Девон колебался, разрываясь между мной и своей мамой, и не зная, кому из нас помочь. Но он находился ближе к Клаудии и другим членам семьи. Кроме того, я могла позаботиться о себе сама, а Клаудия была главой Синклеров. Девон должен был доставить её в безопасное место, немедленно.

— Давай! — крикнула я, махнув рукой. — Иди за Клаудией!

Не знаю, расслышал ли он меня среди всех этих криков, но жест мой точно увидел. Девон кивнул, затем повернулся к другому охраннику, приближающемуся слева. Он толкнул его на пол и хотел бежать к маме, но ещё двое преградили ему путь.