Нечто за ничто (Рыковски) - страница 4

В полумраке что-то зашелестело. Варк сорвался, доставая плоский нож, размещенный в кожаной манжете. Пальцы стиснулись на выглаженной временем рукояти. Это было невероятно! У него даже оружия не забрали. Еще раз Варк убедился, что целая куча вещей может заставить его удивиться.

Из тени выплыла женщина в длинном, сером одеянии с мастерски вышитым на плече цветком белой линии. Как и почти все эльфийки она была красива. Даже слишком. Согласно классическим канонам, Варку соответствовала красота несколько иного типа.

Уходящее на отдых солнце зажгло искорки в ее волосах цвета воронова крыла, обрезанных на уровне шеи. Черные глаза глядели в лицо Окерлиха, но вовсе не на, как следовало ожидать, нож.

- Плохой сон? - невинно улыбаясь, спросила она.

И вправду невинно. Хотя на ее личике напрасно было бы искать следов возраста, голос выдавал особу зрелую. Беловолосый сглотнул слюну и сунул клинок в ножны.

- Да вот, размышляю над тем, насколько плохой... - прошептал он.

Варк осмотрелся по комнате. Домик был обустроен очень уютно. В камине как раз вспыхнул огонь, необходимый, впрочем, только лишь для того, чтобы рассеять темноту. За окном жара сдавала позиции вечеру, но было все так же тепло.

Варк заметил, что его уложили на широкой кровати, на белье, которое именно сейчас перестало быть чистым. Эльфийка придвинула к кровати небольшой стульчик и уселась на нем. Окерлих украдкой проверил, не обокрали ли его. В связи с очевидным результатом, он почувствовал себя совсем уж глупо.

Женщина глядела на него с ничем не сдерживаемой заинтересованностью, которая выглядывала из ее темных глаз. Только она никак не была тем нездоровым любопытством, с которым Варк уже не раз имел возможность столкнуться.

- Похоже, сударь, ты отдохнул и пришел в себя, - прервала женщина неловкую тишину.

Впервые за долгое время Окерлих видел, как некто радуется тому, что он пришел в себя. Во всех княжествах страны Бруг мало было людей, которые бы, увидав его, не отвернулись с отвращением. Опять же, рассказы о нем не слишком преувеличивали. Иных же рассказов просто не могло быть.

- Благодарю за заботу. - Варк старался, как мог, чтобы его слова не звучали грубо или неприятно. - Если хочешь, называй меня Варк.

- Конечно. А меня зовут Кари. Здесь я кем-то вроде жрицы. Но только вроде.

- Это твой дом?

- Нет. Живу я в другом месте. А этот дом принадлежал моему отцу.

- Принадлежал?

Она опустила глаза.

- Не вернулся с охоты.

- Видимо, сам стал дичью, - хотел было ляпнуть Варк, но вовремя прикусил язык.

- Прошу прощения. В том числе и за то, что всегда мне удается быть неделикатным.