Пожиратель женщин (Эксбрайя, Уэстлейк) - страница 50

– Вы думаете?

– Увы, я в этом уверена…

– Извините меня, дорогая, но ведь просто так людей не убивают?

– Да одного пребывания с вами в этом участке уже достаточно. Они начнут бояться, что я все расскажу полиции!

– Да что вы расскажете?

Раздражаясь от бестолковости этого взрослого ребенка, мисс Поттер забыла о золотом правиле – молчании.

– Расскажу, что «Гавайские пальмы» – это центр, откуда расходятся наркотики в Сохо.

– Наркотики?

– Да, морфий, героин и еще какая-то гадость, которая превращает в богачей тех, кто ее продает, и в конце концов убивает тех, кто ее покупает.

– Вы правы, но если вы им пообещаете, что будете молчать?

– Они считают, что молчат только покойники.

– А мне все-таки кажется, что они это болтают для сотрясения воздуха. Этот ваш Дункэн и Девит изображают из себя грозу морей, самих же хватает только, чтобы нагнать на вас страху, а на деле не могут небось цыпленку шею свернуть. Нет уж, дорогая, вы эти истории придумываете, чтобы не огорчать меня.

– Огорчать вас?

– Ну да, не можете же вы мне прямо сказать, что я вам безразличен!

Потрясенная Патриция решилась:

– Послушайте меня, Малькольм, клянусь вам, что, если бы я могла, я бы поехала с вами. Но я не хочу, чтобы с вами случилось несчастье… из-за меня. Вы себе представить не можете, на что способны эти люди. Я сейчас скажу вам одну вещь, которую умоляю вас забыть. Если они узнают, что я вам об этом сказала, меня приговорят к смерти. Однажды, уже несколько месяцев прошло, один инспектор из Ярда почти до них докопался. Одна бедняжка кололась. Он пошел к ней домой, а Дункэна предупредили, он послал Девита, и Питер убил их обоих – и девушку, и полицейского. Дункэн боялся, что через эту малышку – Дженет Банхилл – сыщик из Ярда выйдет на него.

Казалось, что до шотландца вдруг дошло, что существует некий мир, в реальность которого он до этой минуты не верил.

– Это что же… как в детективах?

– Инспектора звали Джеффри Поллард. Если вас интересуют подробности, вы можете пойти в редакцию первой же попавшейся вам газеты на Флит-стрит и посмотреть подшивку… Теперь вы убедились, что для вас же будет лучше, если мы перестанем видеться и вы поскорее отправитесь в Томинтоул к вашим дорогим овцам?

– У нас, дорогая, если девушка попадет в беду, се не бросают.

– Но, ослиная твоя голова, пойми же…

– Я понимаю, что вы влипли в историю, но я должен вас из нее вытащить. Этот полицейский и девушка, о которых вы мне рассказали, мне их очень жалко, но их уже нет, это прошлое, и меня оно не касается. А вы – другое дело… Я увезу вас в Томинтоул!