Русалочка и волшебный источник (Адамс) - страница 68

– Что ж, – наконец сказала она, – давайте попробуем, авось удастся избежать лишних жертв.

Русалочка и фея на вытянутых руках поднесли друг к другу три камня. Как только те соединились, вверх взметнулся столб голубого света. Внутри этого столба заиграли миллионы фиолетовых огоньков, они то соединялись в причудливые фигуры, то, распадаясь, беспорядочно кружили в пределах светового потока. Затем столб начал постепенно сужаться и в результате превратился в узкую полоску света.

– Пора, – тихо сказала Эльза, словно боясь спугнуть мерцающие огоньки.

Они направили луч света прямо перед собой. Себастьян и Флипер держались позади. Тонкая светящаяся полоска начала шарить вокруг, освещая друзьям дорогу в этом полном невидимых ловушек месте.

– Вот, смотрите, – русалочка указала рукой на огоньки внутри светящейся ленты, – они перестраиваются. Видите?

– Сеть! – первой разгадала получавшееся изображение Флипер. – В этом месте спрятана сеть.

– Сейчас попробую определить её величину, – сказала Эльза. – Видите, здесь она заканчивается. – Фея отвела луч немного в сторону. – А вот и вторая, третья. Да их здесь не счесть!

– Значит, где-то рядом должен быть вход, – не потеряв самообладания, сделала вывод русалочка.

Эльза продолжила скользить лучом по воде.

– Что это с ними? – вдруг остановилась она.

– С кем? – первой отозвалась русалочка.

– С огоньками, они как будто с ума сошли. Их движения перестали быть плавными и размеренными, они превратились в вихрь.

С фиолетовыми точками внутри светящегося столба действительно происходило что-то невероятное. Сначала они просто беспорядочно двигались, набирая скорость, затем их ход постепенно приобрел направление спирали, при этом столб света начал снова расширяться, и превратился в полую, радиусом в метр трубу. Заглянув в неё, Эльза сказала:

– Вот она, дверь в параллельный мир!

– Тогда чего же мы ждем? – забеспокоилась русалочка. – Надо немедленно плыть!

– Вам придётся отправиться туда одним, – продолжала Эльза. – Потому что никто, кроме меня, не сможет долго держать её открытой. А это необходимо для того, чтобы вы смогли вернуться назад. И самое неприятное – тебе, Ариэль, придется отправиться на поиски пропавших друзей, оставив все магические камни здесь. Без них дверь моментально захлопнется, и вы навсегда останетесь в том чужом мире.

– Я понимаю, – вздохнула русалочка, – но делать нечего. – Она повернулась и крикнула топтавшимся в нерешительности друзьям: – Флипер, Себастьян, нам пора!

Для маленькой рыбки это стало самым страшным испытанием. Одно дело сражаться с известными тебе морскими врагами и совсем другое – попасть в совершенно чужой мир. Однако, собрав всё своё мужество и, на всякий случай, зажмурившись, она нырнула за всеми остальными в трубу...