Полукровка.Тень на свету. Книга вторая (Высоцкая) - страница 259

Ослепляющая Триса волна гнева внезапно отхлынула, оставляя после себя невероятное опустошение, и опасная сфера, подчиняясь сменившемуся настрою, послушно втянулась в ладони Повелителя. Прогоняя остатки тумана, Октарис тряхнул головой и, спустившись с тронного возвышения, сел рядом с коленопреклонённым воином. Еще мгновением раньше несущая смерть рука с болью коснулась покорно опущенного плеча:

– Прости, – тон Повелителя был окрашен тяжелым раскаяньем, – я позволил жажде мщения застлать мой взор. Я так мечтал все эти десятилетия о возмездии Баруху, что не мог ясно мыслить. Ты не сделал ничего плохого, это я не прав, – поднявшись на ноги, Октарис подхватил брошенный на пол клинок и протянул его неверяще вскинувшему глаза демону: – Встань. Ты не прощен, потому что тебе и не требуется мое прощение.

– Если это тебя утешит, мой Повелитель, – внезапно окликнул его охраняющий пленников страж, – то смерть еще не скоро прервет мучения самозванца. Дрезд ударил его в живот. Я заткнул раны, чтобы Барух не истек кровью, так что пара дней невыносимых страданий ему обеспечены. Вряд ли среди нас найдется желающий его лечить, – демон предостерегающе взглянул на Эллию.

По-кошачьи лениво улыбнувшись, девушка безразлично пожала плечами:

– Я тоже не собираюсь облегчать его участь. Прости, отец, но он это заслужил.

– Да понял я уже, понял, – с веселой досадой покачал головой Трис. – Уберите его отсюда да перевяжите покрепче раны. Не хочу, чтобы хоть одна минута оставшейся ему жизни была потеряна. Вздох за отнятую жизнь… Разве это не справедливая кара? – благодарно кивнув стоящим навытяжку воинам, он предложил руку Эллии, обнял за плечи Эйраниэля и, даже не оглянувшись на истекающего кровью врага и испуганных расправой Советников, вместе с ними направился к выходу по живому коридору расступившихся демонов. Остановившись на пороге распахнутой стражами двери, Октарис на мгновение обернулся: – Вот еще что… Когда избавитесь от присутствия… этих, приведите себя в порядок. Через два часа я жду всех вас в саду, – под ликующее гиканье сородичей он увлек недоумевающих эльфов прочь из зала.

– А что у нас в саду? – первой не выдержала Эллия.

Остановившись, Повелитель торопливо огляделся и, сориентировавшись, потянул их в ближайшую комнату, оказавшуюся диванной, сплошь уставленную низенькими, едва возвышающимися над полом топчанами с разноцветными накидками и множеством ярких подушечек. Усадив их на маленький диван, Октарис опустился напротив и без тени улыбки посмотрел в удивленные глаза:

– Я знаю, что не имею права решать за вас, но прошу, доверьтесь мне. Я принял Танайю как свою дочь. Об этом знаете вы, знает Бранд и его воины, но для остальных, – он с беспокойством посмотрел на девушку, – ты всего лишь эльфийка, в которой течет и темная кровь. В саду находится храм Ланиона. Демоны приняли тебя как равную, оттого встретили мое приглашение таким ликованием. Они ЗНАЮТ, что это защитит тебя. Не спрашивай как. До церемонии я не имею права раскрывать тайну. Не потому, что не доверяю вам, – таково веление богов. И хотя я уверен, что Ланион никогда не отвергнет тебя, все же вынужден молчать.