Книга I. ПЛЕТЕЛЬЩИЦА СНОВ
За 600 лет до рождения Майлза.
Анайя Рюи, сочинительница фили-снов, получает заказ на создание сна по сценарию заказчика и вдохновенно отдается работе — ведь снов с элементами кошмара ей создавать ещё не приходилось. Но, получив картридж, заказчик совершает покушение на убийство Анайи. Плетельщица снов начинает собственное расследование…
* * *
Анайю Рюи, сочинительницу фили-снов, выдернуло из блаженного забвения, точно рыбу гарпуном. Она успела отметить краешком сознания, что если бы такое вкралось в ее собственное творение, она бы его немедленно отредактировала. Более или менее проснувшись, она догадалась, что этим гарпуном стало мелодичное позвякивание видеофона. Расправив спутанные простыни, женщина перевернулась на другой бок и злобно впилась глазами в мигающий красный огонек. Безмозглый аппарат продолжал надрываться, и Анайя, в глубине души уверенная, что ее любопытство, скорее всего, будет наказано, а не вознаграждено, повернула к себе экран и прохрипела:
— Отвечай.
Дьявольская штуковина отказалась повиноваться. Пришлось кашлянуть и повторить команду нормальным тоном.
На экране появилось лицо Хельмута Гонзалеса, самого успешного дистрибьютора фили-снов Рио-де-Жанейро — крупного напористого мужчины.
Общение с ним до первой утренней чашки кофе было истинным испытанием для Анайи.
— В чем дело? — поинтересовалась она, вложив в интонацию всю возможную нелюбезность.
— Сегодня первое число, Анайя, — ответил Гонзалес, хмурясь в ответ.
— Где он?
— У тебя сегодня снова фаза импресарио? — спросила она, начиная атаку с фланга.
— Значит, он еще не закончен… — риторически изрек Гонзалес, расшифровав ее ответ с удручающей точностью. — А подписание контракта для тебя что-либо означает, или это просто развлечение вроде секса?
— У-у, вредина, — вздохнула Анайя. — Как я тоскую по золотым денькам, когда можно было ответить: «Уже отправила! Затерялось на почте!» Мы живем в нецивилизованный век, Хельмут.
Собеседник едва не улыбнулся, но вспомнил о цели разговора и взял себя в руки.
— Но ты его хотя бы начала?
— Да, начала. — Она пожала плечами. — Но потом стерла. Получилась какая-то ерунда.
Лицо собеседника явило зрительный эквивалент выжимания воды из камня.