Турнир (Бачурова, Криптонов) - страница 148

Следующим пошёл Генгис, и он был очень осторожен. Дважды отклонился от ударов соперника, трижды уклонился и, почувствовав противника, нанёс собственный удар, быстрый и чёткий. Борец шарахнулся, на мгновение утратив концентрацию, и Генгис ударил сильнее. И скользнул назад по доске — вовремя. Падая, борец махал руками и мог бы схватить Генгиса за ифу.

— Вот! — сказал я. — Образцовый бой. Можно сказать, образцово-показательный.

Кто-то тронул меня за плечо, и я обернулся. Позади стоял грустный мужчина. Учитель школы Шенгли. Или, вернее сказать, никто.

Школе Шенгли не повезло сегодня настолько, насколько возможно. Ни один из её борцов не прошёл по доске до конца. Один из них вообще свалился, потеряв равновесие, до того, как приблизился к сопернику, чем вызвал его истерический хохот.

— Тебя зовут Лей, верно? — тихо спросил мужчина и протянул руку. — Моё имя Линг.

— Вейж был вашим учителем? — спросил я, пожав руку.

— Моим и твоим. И сейчас, глядя на тебя, я понимаю, что тобой он бы гордился гораздо больше.

Имя, появившееся на мониторе, вызвало на доску одного из трёх оставшихся борцов школы Анбао. Я смотрел за ним вполглаза. Даже такое дикое зрелище может приесться. Тривиально и буднично умирающие люди…

— Поражаюсь твоему самообладанию, — говорил Линг. — Кажется, как будто ты совершенно не боишься.

— А чего мне бояться? — усмехнулся я. — Смерти?

— Многие её опасаются, — грустно сказал Линг, который только что стал свидетелем смерти всех своих учеников. — И я сейчас пытаюсь найти в себе силы посмотреть в её глаза. Надеюсь, мне достанет сил…

Я понял, к чему он клонит. Возвращаться в школу, просрав всех борцов, и начинать набирать новых, он не станет уж точно. Линг сегодня оказался сломан, окончательно и бесповоротно. А значит, если он — настоящий воин, то у него остаётся лишь один путь.

Мне очень хотелось сказать, что его ученики были сворой безмозглых шакалов, что он чертовски мало лупил их палкой и макал рожами в кипяток. И это было бы чистейшей правдой! Но сказать пришлось иное:

— Вы не виноваты в том, что случилось.

— Не нужно утешать меня, Лей, — грустно улыбнулся он. — Я не настолько жалок.

— Я и не пытаюсь. Вашей и нашей школам подменили таблетки. Поэтому ваши ученики были такими странными эти дни, поэтому они ни черта не могли сделать на турнире. Для чего затеяли эту гнусность — сейчас не важно. Просто знайте, что вашей вины в этом нет. А ещё — молчите. Вейж попытался заговорить об этом, и в результате у него в спине оказался меч.

Линг задумался. Пока он думал, следующий борец вышел на доску, опять не из моей школы. Зал почти опустел…