Крылья для ведьмы (Малиновская) - страница 9

– Ваши книги, господин Войс.

– Спасибо, Шенна, – прохладно ответил ректор. – Ты меня очень выручила.

Еще несколько секунд томительной тишины. И до моего напряженного донельзя от волнения слуха донесся скрип двери.

Ага. Стало быть, Артен ушел.

Сразу раздалась быстрая дробь каблуков, и ко мне подбежала запыхавшаяся Шенна.

– Вы уже выбрали книги? – спросила она.

– Пока ещё нет, – честно ответила я.

– Вы, наверное, удивились, что я сказала господину Войсу, будто вы уже ушли, – сказала Шенна, едва посмотрев на томик, который я прижимала к себе. – Понимаете, я очень испугалась, что он накажет меня. Все-таки я нарушила правила, когда позволила вам самой здесь хозяйничать. А у господина Войса, по слухам, очень суровый нрав. Он бы выгнал меня, а мне сейчас так нужна работа!

– Да ничего страшного, – поторопилась я успокоить разволновавшуюся девушку. Усмехнулась и добавила: – Напротив, я даже рада. Если честно, мне самой очень не хотелось, чтобы Артен Войс меня здесь увидел.

– А вы его знаете? – спросила Шенна.

– Встречалась пару раз, – уклончиво проговорила я.

– Понятно. – Шенна неожиданно понизила голос и доверительно призналась: – У меня от него мороз по коже! Такой вежливый и обходительный, а иногда так глянет, что душа в пятки уходит.

– О, я прекрасно вас понимаю, – проговорила я.

Шенна улыбнулась и уже внимательнее посмотрела на книгу, которую я держала в руках.

– Вас интересуют драконы? – спросила она, видимо, прочитав название. – Что же вы сразу не сказали! Знаете, совсем недавно мы получили книгу, которая прежде находилась в закрытом хранилище. Но по каким-то причинам ее решили исключить из числа литературы, доступ к которой можно получить лишь по личному разрешению ректора. Думаю, вы захотите ее увидеть.

– Звучит любопытно, – согласилась я.

– Идемте! – Шенна поманила меня пальцем. – Она у меня в столе. Я пока не успела внести ее в каталог.

Спустя несколько минут я с нескрываемым разочарованием разглядывала тоненькую брошюрку, которая Шенна положила передо мной на библиотечную стойку. После ее слов я ожидала увидеть какой-нибудь старинный талмуд с потускневшим золотым тиснением на обложке и пожелтевшими от времени страницами, к которым страшно прикоснуться. А тут… Даже на книгу не особо тянет. Скорее, это какая-то тетрадка.

Я осторожно открыла первую страницу и невольно кивнула, подтверждая свои выводы. Да, и написана она, по всей видимости, от руки. И вдруг замерла, уставившись на выведенную жирным фразу, которая сразу же приковала мой взгляд.

«Драконья магия настолько могущественна, что изменяет саму ткань мироздания».