- Я должен извиниться за мое жестокое и несправедливое замечание, которое высказал вам раньше, мисс Пенфорд.
Его удивительно мягкий, полный раскаяния тон был приятен для слуха, но, захваченная врасплох, она довольно едко осведомилась:
- О каком именно замечании вы говорите, милорд?
- Наверное, я заслужил это, - грустно сказал он. - Я говорю о том, что я назвал вас "синим чулком". Это было оскорбительно и совершенно неверно. Пожалуйста, простите меня.
Явная искренность его извинения изумила ее. Ее отношение к нему вновь внезапно переменилось. Она невинно заметила:
- Я просто подумала, что это очередное проявление вашего грубого, резкого характера, которым вы хвастались совсем недавно.
- Я не хвастался, - сердито возразил он. - Я просто хотел сказать вам, что мне несвойственна лесть. - Они с опозданием вошли в столовую. Круглый стол под безупречно белой льняной скатертью, накрытый на четверых, был освещен мягким светом свечей.
Джорджина увидела, как взгляд Рэвенстона немедленно устремился к центру стола, туда, где стоял тщательно подобранный ею букет. Он, судя по всему, оценил ее искусство, и она почувствовала себя вознагражденной за то время, которое провела, расставляя цветы.
Лэни сидела напротив Джорджины, а мужчины между ними. Стол был не слишком большим, и это способствовало непринужденности беседы. Когда лакей подал им суп из омаров, Лэни сказала:
- Как жалко, что ты смогла сходить только на одну лекцию Лайела в Лондоне, Джорджина. Я знаю, как ты мечтала их послушать.
- Признаюсь, я была ужасно разочарована, когда меня лишили такой возможности. Но при этом я была очень рада вернуться в Сассекс.
- Вы не находите деревенскую жизнь скучной? - поинтересовался Рэвенстон.
- Совсем наоборот.
- Я убежден, мисс Пенфорд, что, какое бы мнение я ни высказал, вы обязательно выскажете противоположное.
Его губы тронула улыбка, смягчившая резкие черты лица, и ее сердце забилось быстрее. Как он хорош, когда улыбается!
- Возможно, милорд, разница в наших мнениях просто отражает разницу наших характеров.
- Наверное, - согласился он. - Но вы и в самом деле не чувствуете, что здесь у вас слишком много времени, мисс Пенфорд? Что вы делаете, чтобы занять себя?
- У меня столько дел, что я не всегда успеваю все, что задумала. Я часто жалею, что в сутках не вдвое больше часов.
- У Джорджи много сил уходит на ведение хозяйства и создание домашнего комфорта, - вступил в разговор ее отец. - Мне очень повезло, что она у меня такая хорошая хозяйка.
Рэвенстон с насмешкой посмотрел на Джорджину.