— Я не знаю, что ты затеваешь. Может, на острове ты сошла с ума. Может, ты такой была до того, как покинула Пэйс Д’Азур. Но я объясню одно: я тебе не слуга, и я точно не буду для тебя палачом, — Ник посмотрел на Максла, глядящего на него с надеждой. — Если он не сделает то, чем заслужит это, я не подниму на него руку.
Дарси оскалилась.
— Вот как? — эти слова и презрение девушки еще сильнее распалили возмущение Ника. Она добавила еще замечание. — Может, потому что ты еще не мужчина?
— Ты безумна, — Ник развернулся. Туман был все еще густым, но он уже мог различить просвет меж двух деревьев неподалеку. Он метнул уголек туда и прошел следом. Он подвинул ботинком песок, чтобы потушить уголек. — Совсем с ума сошла, — он вернулся с щипцами в руке.
— И что ты сделаешь? — бросила вызов Дарси. — Скажешь моему папе?
— Если понадобится! — Ник бросил щипцы на землю, а потом издал возмущенный звук. Это был звериный вопль, чтобы избавиться от гнева внутри. — Я мог спокойно жить тут один. Сам. Я мог бы жить на фруктах, кореньях и зверьках, управлять островом. Но нет. Приходиться делиться… с пиратом…
Пират еще осмотрел с опасной, но уже не паниковал, а сказал:
— Я люблю фрукты!
— …стариком и девчонкой, которая хуже дикаря. Ты будто не была в обществе!
— Других вариантов нет, мальчишка, — заявила Дарси. — Если ты слишком мягок для мира взрослых, ладно. Иди. Вернись к кореньям и фруктам. Я не хочу видеть снова твое уродливое лицо.
Ник был потрясен. Он уже на нее злился, а теперь еще и ощущал боль от того, что она назвала его уродливым. Он не успел отреагировать, пират заговорил:
— Возьми Максла, — попросил он Ника. — Максл — хороший слуга. Возьми меня.
— Ты остаешься тут, — сказала ему Дарси. — Мы еще не закончили, — она пошла к щипцам, которые бросил Ник.
— Нет, — Ник схватил девушку за запястье. — Я не позволю.
Максл был расслаблен до этого, но снова ощутил опасность и стал лепетать хриплым голосом:
— Слушай его. Слушай хорошего мальчика! Я все покажу. Лодку, все. Не нужно мне вредить! Прошу!
Дарси перестала бороться с Ником и повернулась к пирату.
— Все?
Максл кивнул.
— Не тебе. Ему. Хорошему Никколо.
— Ты покажешь ему? — пират закивал в ответ на вопрос Дарси. — Ладно, — прорычала она, вырвалась из хватки Ника. Она добавила Нику. — Он весь твой. Надеюсь, ты не пожалеешь.
И все? Она просто хотела отпустить их? Ник не мог поверить, но Дарси пошла за деревья.
— Я буду в порядке, — сказал он ей. — Я справлюсь.
Она повернулась и фыркнула.
— Тебе может это понадобиться, — она подняла что-то, прислоненное к дереву.