Холод (Amazerak) - страница 49

— Естественно, как только твоя семья снова явится к нам с визитом.

— Как бы хотелось, чтобы это случилось поскорее, — вздохнула девушка.

— Мне — тоже. Каждое наше расставание для меня — пытка. А каждая встреча — великое счастье, в ожидании которого мне не спится ночами.

Девушка сделала вид, что смутилась, но по её улыбке, которую она даже не пыталась скрыть, я видел, что слова мои доставили ей удовольствие.

— И ты ни капли не боишься? — спросила она.

— Нет. Я же лучший фехтовальщик в княжестве. Даже мой старший брат не в силах одолеть меня в поединке. Я не боюсь сражений, даже если против меня выступит полчище мор.

— Но ты же, насколько мне известно, ещё не владеешь чарами?

Меня охватило странное чувство: смесь стыда, отчаяния и злости. Я злился то ли на девицу за то, что она напомнила об этом, то ли на самого себя, так и оставшегося бесталанным, несмотря на свой возраст. В этот момент я ощущал себя каким-то неполноценным, ущербным, да ещё и был вынужден признаваться в этой ущербности своей возлюбленной.

— Пока, к сожалению, нет, — сухо ответил я.

Мы обогнули клумбу и очутились в дубовой роще.

— Тебя это тревожит? — девушка посмотрела на меня с искренним участием.

— Нет, — соврал я как можно более беззаботным тоном. — Отец говорит, что талант иногда появляется позже, а потому не вижу смысла беспокоится.

Мы остановились, девушка повернулась ко мне и взяла за руки:

— Конечно, бывает по-разному, — сказала она. — Но что бы ни случилось, мы теперь помолвлены, а значит, всегда будем вместе. И мне всё равно, владеешь ли ты чарами. В любом случае, для меня и моей семьи — великая честь породниться с князьями Верхнепольскими.

— Рад это слышать, — улыбнулся я. — Мой отец тоже счастлив такому родству. Без сомнения, ваш клан очень достойный. Странно, что мы раньше не объединили наши семьи.

— Но я всё же беспокоюсь за тебя, — произнесла девушка. — Отправляться в Сон, не владея чарами, опасно. Для этого надо быть очень храбрым.

— Да, это так, — я почувствовал себя польщённым. — И всё же я готов пойти в Сон, хоть отец и предлагал мне отсрочить первую охоту.

— Только прошу, будь осторожнее, — девушка крепче сжала мои руки. — Я не хочу, чтобы ты пострадал. Если ты погибнешь, я не переживу этого.

— Не волнуйся, — мой тон снова был уверенным и даже несколько надменным. — Я же говорю: в фехтовании мне нет равных.

— Охотно верю, — девушка одарила меня кокетливой улыбкой. — Я ещё не встреча человека храбрее тебя.

— А я не встречал девицы, красивее тебя, Настя.

Девушка потупилась и покраснела.

Я наклонился к её губам, собираясь поцеловать.