– Может, вам стоит позвонить Дорис и успокоить ее, – предложила Карин.
– Не знаю, есть ли у меня время, – ответила Марта.
Архимед появился на пороге дома. Внутрь он входить не стал. Карин удивилась такому поведению.
– Спасибо, что зашли, – Марта практически выставила их за порог и захлопнула дверь.
По дороге к калитке, Карин растерянно оглядывалась на дом.
– Это про нее ты говорила, что она была с тобой мила как бабушка? – спросил он.
– Да, но, кажется, мне придется поменять свое мнение.
– Я должен сказать, что моя бабушка куда гостеприимнее.
– В нашу прошлую встречу она была совсем другой. Может, ты ей не понравился? – пошутила Карин.
В ту же секунду она поскользнулась на плитке и шлепнулась на попу.
– Бог наказывает тех, кто говорит неправду, – пошутил в ответ Роббан, помогая ей подняться.
– Серьезно, ей не терпелось от нас избавиться. Думаешь, это она распотрошила комод?
– Нет, но что мы можем сделать? Вернуться? – спросила Карин, стряхивая снег с джинсов варежками.
Карин с Роббаном зашли в ресторан Хамнкруген и присели за столик с видом на Марстандсэн. Только они начали есть, как позвонил Фольке.
– Вы где?
– Что ты имеешь в виду, говоря «где»? – спросил Роббан. Карин сразу поняла, кто звонит. – И зачем звонишь? Дать мне шведский урок?
– Тебе он не помешает. И надо говорить «урок шведского», а еще лучше «урок шведского языка». Нет, я звоню, потому что Карин собиралась встретиться с Маргаретой в три, а вы еще в Марстранде, так что, видимо, мне придется поехать.
– Да, мы задержались, но постараемся подъехать. Езжай первым, а мы присоединимся. Так хоть кто-то будет вовремя.
Из трубки послышался вздох Фольке. Роббан закончил звонок.
Снег на штанах Карин растаял, и вся левая сторона была мокрая и холодная. Она пошла на лодку переодеться, а Роббан пошел за машиной. Карин обещала напоить его кофе перед отъездом в Гетеборг. Она присела на стул перед навигационным столом, чтобы снять мокрые штаны. В лодке было на удивление тепло, хотя печку она выключила утром.
Голова гудела от мыслей. Стен, полицейский на пенсии, и священник Симон братья. Сири никогда не была замужем за Арвидом. Тело в гавани. Карин провела пальцем по шхерам вокруг Патер Ностер.
Названия можно было считать условными, поскольку в девятнадцатом веке картографов сюда присылали из Стокгольма. Местные жители сообщали названия островов и шхеров на местном диалекте, а столичные картографы записывали как поняли. До сих пор люди пользуются старыми названиями, которых не найдешь ни на одной морской карте. Только недавно маяк, значившийся на карте как Берлин, вернул свое истинное название «Баррлинд». Леверн, Скутесшер, Элловен, Поттан, Шетхасен, Сюстрарна… Что-то привлекло ее внимание. Карин привыкла доверять своей интуиции. И интуиция подсказывала ей…