Теория убийства (Мэйн) - страница 61

– Алло?

– У вас все в порядке? – спрашивает диспетчер. Я смотрю на разбитые костяшки.

– Да, но понадобятся две скорых.

Глава 20

Эхо

Я сижу на бордюре и массирую правую руку, а медики грузят мистера Клэя и Роберта по машинам скорой помощи. Перед домом стоят семь полицейских машин, и немногочисленные жители района собрались поглазеть на происходящее. Рядом со мной сидит Томас и наблюдает за детективом Даффи, которая оживленно беседует со своим начальством. Время от времени кто-то из них указывает пальцем в мою сторону. Я просто сижу и чешу Томаса за ухом.

Наконец Даффи заканчивает разговор и идет ко мне. Ее лицо непроницаемо, но вряд ли она собирается сказать что-то приятное. Она останавливается рядом, возвышаясь надо мной.

– Черт подери, доктор Крей. Ну, вот что стоило просто позвонить мне и сказать: «Послушайте, кажется Роберт что-то задумал, давайте проверим»?

– Вы и так знали, что он что-то задумал.

– Да… но… кто вообще дал вам право лезть в другой дом?

– Право? – переспрашиваю я, будто это слово из непонятного иностранного языка. – Я похож на человека, которому этот термин близок и ясен?

– Но нельзя же действовать только по собственным правилам.

– Конечно, можно. И мы постоянно это делаем. Я мог бы хоть сейчас изложить вам ход событий, который привел меня к убеждению, что в этом доме находится умирающий или уже умерший человек, но какой в этом смысл. Как мистер Клэй?

– Врачи говорят, будет жить. Роберт Пейл тоже, если вам есть до него дело.

– Есть, – отвечаю я, массируя начинающую распухать правую кисть.

– А по выражению вашего лица не скажешь.

– Между прочим, у меня с собой пистолет. Я мог бы его просто застрелить.

– Что? Вы не предупредили меня, что вооружены.

– У меня есть разрешение на ношение. Но я сейчас о том, что вполне мог начать стрелять, когда Пейл спускался по лестнице.

– Да, вместо этого вы сломали ему челюсть и организовали сотрясение мозга.

– Или, другими словами, рисковал собственным здоровьем и безопасностью, чтобы сохранить ему жизнь.

Она качает головой.

– И только поэтому вы сейчас разговариваете со мной, а не сидите на допросе у капитана Шмидта. А когда он подойдет поговорить с вами, вы расскажете, что Роберт попытался ударить вас обрезком трубы, пока вы помогали мистеру Клэю.

– Да, могу сказать что-нибудь в этом роде.

– Что-нибудь в этом роде? Ну, как знаете. – Она хлопает ладонью по ноге. – А где хороший мальчик, который сейчас поедет домой?

– Это очень добрый поступок.

Но она только корчит гримасу и, отвернувшись, идет к машине, по пути погладив подбежавшего Томаса.