Элеанор и Грей (Черри) - страница 63

Она нахмурилась.

– Да, это так. Да, вот еще что… – Она порылась в своей сумочке и выудила конверт. – Я приготовила это для вас, чтобы как-то сгладить вину за столь стремительное увольнение.

Она вручила мне конверт, и я поблагодарила ее.

– Правда, это очень важно для меня.

– Конечно, дорогая. Это меньшее, что мы можем для вас сделать. Еще я написала адрес моей близкой подруги Клэр. Они с мужем как раз ищут няню для своих девочек. Я уже позвонила ей и рассказала о вас. Они проводят собеседование на следующей неделе, и я дала вам отличные рекомендации. Думаю, вам стоит попробовать устроиться на работу к ним.

От этих слов мне стало чуточку легче.

Что ж, луч надежды снова забрезжил впереди.

– Спасибо, Сьюзан. Это больше, чем я заслуживаю.

– Мне это ничего не стоило. – Она распрямила спину и улыбнулась. – А теперь верните, пожалуйста, ключи от дома и BMW.

– О? А я думала, что машина – это прощальный подарок, – пошутила я.

На этот раз она не засмеялась. Просто натянуто улыбнулась и протянула ладонь.

Что ж, ладно.

Я вернула ей ключи, и она встала из-за стола, оставив деньги за свою часть счета.

– Ладно, удачи вам, Элеанор! Я желаю вам всего самого лучшего. Счастливо оставаться и веселого Нового года!

Она поспешила прочь, оставив меня удивляться тому, как быстро все произошло.

Открыв конверт, я увидела в нем две купюры по двадцать долларов.

Сорок баксов…

Она заплатила мне сорок баксов, уволив без предварительного уведомления!

Да уж, это действительно самое меньшее, что она могла сделать.

Вытащив деньги, я положила их на стол, чтобы оплатить свою половину счета, раздраженная тем, что она даже не удосужилась угостить меня ланчем.

Подозвав официантку, я постучала по бокалу с шампанским.

– Нам понадобится еще шампанское, причем срочно.

22

Элеанор

У меня всегда были проблемы с собеседованиями. Когда я была подростком и устраивалась приходящей няней к Молли, я буквально выплакала себе работу, разрыдавшись перед миссис Лэйн. Она похлопала меня по спине, дала салфетку и заявила, что все не так страшно, как я себе придумала, а затем сказала, что я молодец. Я не сомневалась, что она взяла меня на работу из жалости. Что-то вроде материнских чувств.

Собеседование у Сьюзан мало чем отличалось от собеседования у матери Молли, но Сьюзан недавно родила и была немного не в себе, и это сыграло мне на руку.

Возможно, мне и на этот раз удастся выплакать работу, подумала я, оправляя свою черную юбку.

Мои бедра вспотели и скользили о складной стул, когда я сидела в гостиной дома моего нового работодателя. Я не обращала внимания на длину юбки, пока не уселась на этот стул. Если бы юбка оказалась хотя бы на дюйм короче, я не сомневалась, что во время собеседования некоторые части моего тела были бы видны во всей красе.