Невеста не подарок (Минаева) - страница 27

— Целая выставка, — с довольной улыбкой ответил мужчина и вернул мне уже слегка подтаявший десерт.

Выставкой оказался огромный темно-малиновый шатер практически в самом центре площади. Рядом со входом толпились люди, кричали дети, пытались проскользнуть мимо двух высоченных охранников. Но те зорко следили за желающими проникнуть внутрь без оплаты и ловили их за уши.

Алистер вновь продемонстрировал свое умение проскальзывать между людьми в толпе, никого не задевая по пути. Ко всему прочему, сейчас еще вел меня за собой.

— Простите, — пискнула я, налетев на женщину в алом платке. — Извините, — протянула, наступив на ногу высокому мужчине. — Аккуратнее, — поймала одной рукой ребенка, пытавшегося упасть к моим ногам.

Выдохнула только когда мы оказались в прохладе шатра, освещенного изнутри холодными белыми светлячками. Привязанный к моей руке шарик тоже засиял, стал ярче, чем был до этого.

— Ухты! Мантикора! — ахнула я, повернувшись к ближайшей клетке.

Из нее на меня огромными глазами смотрела большая кошачья морда, на спине зверя были сложены кожистые крылья, хвост покачивался из стороны в сторону. Вместо кисточки на его конце виднелось острое жало.

— Какая красивая, — протянула я, рассматривая мантикору. Та недоверчиво прищурилась и выдала грозное, но тихое «мрау». — Прелесть!

Алистер стоял рядом, посмеиваясь:

— Эта «прелесть» может одним ударом жала убить одну хрупкую эльфиечку. Не подходи к ней близко.

Мантикора повернулась на голос и зашипела, обнажив острые клыки. А я на всякий случай отступила на шаг от клетки. А потом хмыкнула:

— Вообще-то, я в книгах читала, что наш народ всегда мог найти общий язык с животными, а тем более разумными их представителями. В истории есть случаи, когда эльф обзаводился сильным хранителем, связав души с той же мантикорой или фениксом.

Алистер недовольно нахмурился:

— Слышал я об этом. Но не со взрослыми особями. Эльфы получали в дар за заслуги детенышей тех же мантикор. И своей магией настраивали канал, который связывал их в единое целое.

«Магией».

Я поняла, что хотел мне сказать мужчина, грустно хмыкнула и отошла в сторону. Да, то, чем я грезила, мне, увы, не доступно. Грусть вновь вмешалась в праздничное легкое настроение, но я отмахнулась от нее.

— Возможно, — губы сами изогнулись в улыбке. — Но пока не попробую, я не узнаю.

Алистер даже дернуться не успел, как я оказалась рядом с клеткой мантикоры, пропустила руку между прутьями, запустила пальцы в мягкую алую гриву и почесала зверя за ухом.

В следующее мгновение крылатый кот недоверчиво моргнул, а из его глотки вырвался тихий мелодичный рык. Мурчание.