Иллюзия отбора (Верхова) - страница 44

— Что мешает тебе заключить брак со мной прямо сейчас? Ну, чтобы в будущем не заморачиваться с решением моих проблем, — интонацией подчеркиваю слово «моих».

— А может, я хочу тебе помочь? — спрашивает он, не сводя с меня цепкого взгляда. Мне неуютно, но я его выдерживаю.

— Гильям, не смеши, — позволяю себе улыбнуться, — мне показалось, ты не из тех людей, кто так легко тратит свое время на помощь нуждающимся. Но ты не переживай, мне терять уже нечего. Я, так и быть, помогу тебе справиться с проклятием, а потом отправляюсь в руки наемных убийц.

Каждое мое слово сквозит издевкой. Причем издевкой не над лордом Алером, а над самой собой.

— Мне не нужен классический брак, — он пропускает мою тираду мимо ушей, — мне нужен деловой партнер. Супруга, знающая мои тайны, но не болтающая о них направо и налево. Супруга, которой будет предоставлена полная свобода действий, в том числе на измены. Супруга, которая будет благодарна. Сперва я думал, что добьюсь твоей благодарности из-за того, что вытащу тебя из-под гнета отца. Потом узнал от Катрин о том, что ты с братом планировала сбежать, как только он закончит Академию. И, признаюсь, сложившаяся ситуация как никогда кстати играет мне на руку. У меня появилась возможность расплатиться с тобой за помощь, оказанную при снятии проклятия.

— Как это… громко думать? — задаю вопрос. — И как думать тихо?

— Что? — он не понимает, явно удивлен вопросу.

— Как думать так, чтобы твой личный чешуйчатый телепат перестал слушать мои мысли?

— Это единственное, что тебя сейчас волнует?

— Я предпочитаю решать вопросы постепенно, — отвечаю холодно, стараясь ни о чем не думать. — Ну же, Гильям, отвечай. Ты ведь не можешь допустить, чтобы между нами осталась хоть одна маленькая тайна? Видимо, потому и медлишь с браком. Чтобы их точно не осталось.

— Элиан… — он выдыхает, я вижу, как раздуваются его ноздри. Судя по всему, от злости. — Я не могу допустить, чтобы с твоей стороны тоже остались тайны.

— Хочешь эту крохотную тайну оставить напоследок? — усмехаюсь. Ничего другого от наследника рода Алеров я и не ждала. — Ну и ладно. Сама разберусь.

Делаю еще глоток, встаю с дивана и подхожу к Гильяму. Он не сводит с меня глаз. То ли мне удается «думать тихо», то ли Катрин не передает своему хозяину мои мысли.

— Предлагаю заключить договор, — говорю быстро, чтобы не растерять уверенности. — Ты помогаешь мне отыскать брата, я помогаю тебе в снятии проклятия. По рукам?

Я протягиваю руку.

Он бросает на меня еще один испытующий взгляд и протягивает кисть в ответ.

— Как только проклятие будет снято, ты помогаешь нам с братом сбежать, а я уношу все тайны семьи Алер в могилу.