Поступь cтали II (Тартаров) - страница 45

— И пойду, если поносил почем зря. Ладно, не серчай, старче, накажу. — уже серьезно сказал Зигфрид таким тоном, что Митяй сразу понял, шутки кончились.

— Честное слово, господа, незачем мне врать, нет сил просто на бесчинства Злыдня смотреть, а сделать ему ничего не могу, не по чину мне. Его трогали, а он барону на ухо про людей гадости шептал, и тот их выгонял, вот и смотрите что в итоге.

— Веди, — велел капитан.

Мы зашли в донжон, он был незакрытым. В нос ударило таким концентрированным духманом, что чуть слезы на глаза не навернулись. Когда же башня проветривалась в последний раз? Поднялись на третий этаж. На первом была кухня, на втором — помещение со всякой всячиной, а на третьем — картина маслом — боров на Дюймовочке. Хотя Дюймовочка то она только по сравнению с мужиком, а так они два сапога пара. Как я понял, туша килограммов двести была Злыдором, и в данный момент он пользовал в пьяном угаре такую же красавицу, как и он сам. Почему в пьяном угаре? Ну, а кто же трезвым на эту «красоту» полезет. Честное слово, самый настоящий «Злыдор».

Я застыл, не зная, что сказать. Но вот Зигфрид нашелся. Подойдя к свинье, он одной рукой схватил его за гриву и откинул в сторону. Тот реально заверещал от такого беспредела и начал матом на нас кричать!

— Что вы себе позволяете, гниды! Я доверенный барона! Он, когда вернется, вас повесит!

— Молчи, свинья, нет барона, сгинул он на войне, теперь тут новый хозяин, а ты закройся и прикройся, а то мерзко на тебя смотреть. А ты, — Зигфрид — тыкнул пальцем в свиноматку, — убралась от сюда быстро!

— Господин, какие ваши доказательства, что вы новый хозяин?! — требовательно спросил Злыдор.

— Не я твой новый господин, а господин маг, что рядом со мной стоит! И я тебе сказал прикрыть твой срам, иначе получишь в морду!

— Уже, уже, господин, — начал как мог спешно одеваться Злыдор. А быстро он, смотрю, умеет перестраиваться и оценивать ситуацию.

— Господа, прошу показать вашу грамоту, — потребовал «бывший» управляющий.

— Смотри, — опять протянул свиток Махно, — только лапы не тяни! Не твоих рук бумага!

— Конечно, конечно, господа. Да-да, печати целы.

— Ты, я смотрю, протрезвел сразу. Ну что же, пойдем на улицу, а то ты тут набздел так, что дышать нечем.

— Простите, господа, я немного выпил, просто тут очень плохая проветриваемость, — оправдывался боров.

— Да, да, не ври давай, а иди на выход, там будем говорить.

Я в это дело решил пока не лезть и предоставить это Зигфриду, но, чтобы Злыдор не сильно расслаблялся, дал зов десятку королевских апокритов подлететь к донжону. Он думал, что сможет отбрехаться, по морде было видно, но, когда мы вышли из башни и к нам подлетел десяток моих химер, начавших ползать на четвереньках вокруг меня, Злыдор позеленел и брыкнулся в обморок.