Портал в другое измерение (Мур) - страница 36

— Как думаешь, что могло понадобиться твоему отцу?

— Даже не представляю, но скоро это выясню. Он уже отчитал меня сегодня за то, что принц перенес дату помолвки, и что это якобы я во всем виновата. Не доглядела, проводила мало времени с принцем и все такое… — подруга страдальчески закатила глаза и махнула рукой.

Пожелав ей удачи и дождавшись, когда подруга выплывет из покоев, сама решила потренироваться в плетении заклинаний. Через некоторое время появился Ши и стал наблюдать за моими успехами. Хотела бы я сказать, что с первой же попытки у меня получилось сплести заклинание вызова подводного огня, но, к сожалению, это не так. Сначала, непонятно откуда, на меня посыпались конфетти, потом я нечаянно перевернула всю мебель вверх дном так, что та всплыла под потолок, потом было еще несколько неудачных попыток, и уже когда почти все получилось, меня отвлек чих Ши, в итоге я вызвала подводную мину.

— Мдааа.… И что теперь прикажете с этим делать? — Я проплыла круг и в растерянности застыла напротив мины. — Не смей это трогать! Если тронешь, здесь все взлетит на воздух! — Крикнула я черту, увидев, как он протягивает руку, собираясь дотронуться пальцем до этого монстра.

— Но оно такое большое… и круглое… и из него торчат какие-то странные штуки… — Мордочка Ши была похожа на выражение некоторых героев мультяшек. Глаза, похожие на два больших блюдца, восторженно блестели.

Положение спас, как это ни странно, Дан, осторожно постучавшийся в дверь. Дождавшись приглашения войти, замер, так и не сказав то, зачем пришел. Ши испарился, едва завидев принца. После того неожиданного появления принца в беседке, чертенок буквально трясся от одного упоминания о Дантаниэле! Оправившись от небольшого потрясения, Дан все же спросил:

— Что здесь происходит? — Я, как могла, объяснила ситуацию. И рассказала немного о свойствах мины. — А ты не пробовала отменить все это?

— А как?

— Ох ты бедная моя головная боль! Смотри и учись!

Я хотела возразить, что вовсе я никакая «головная боль» и тем более не его, но тут русал начал делать пассы руками, и петь заклинание. Зрелище буквально завораживало! На моих глазах мина испарилась, конфетти закружились только в известном им одним танце, мебель вернулась на свои места, исчезли розово-зелено-лавандовые пузырьки, зависшие в «воздухе». Все вернулось на круги своя. Но еще больше завораживал его глубокий мелодичный голос, от которого бежали мурашки по коже. Да что со мной происходит?!

— Спасибо тебе большое! Ты буквально спас меня от праведного гнева Сиэнелии и Амалис! Если бы они это увидели, мне бы точно пришел конец!