— Я все понимаю, госпожа.
— Да ни хрена ты не понимаешь, первота драная! Когда я прижалась к тебе там, ощущения из прошлого были. Ты какой-то другой, Спика… Марк. Родной как будто.
Я хмыкнул. Ну ничего себе признание, даже непонятно, как реагировать. Я видел разную Хильду, и сейчас, кажется, увидел еще одну. Не Дикую, а домашнюю какую-то…
— Вот почем ты не зверь, а? Все было бы гораздо проще.
Она не дала мне ничего сказать, приложив палец к губам. Достав нож, она отсекла тонкую черную прядь со своей косы и мотнула вокруг талисмана. Теперь на белой скрутке появились темные полоски.
— Закрепишь потом получше, — она сунула талисман обратно под мой нагрудник и больно стиснула мне руку, — Иди давай, Дьярви проводит вас по лесу. Он повесит тишину.
Я бросил взгляд в сторону. Нас не было видно, и я, обхватив ее за талию, прижал к себе и поцеловал. Давно хотел сделать это сам.
Она позволила длиться этому ровно три секунды, а потом легкий удар под дых оттолкнул меня к стене.
— Примал, двигайся давай, — сказала Хильда напоследок и, стараясь не смотреть мне в глаза, отвернулась и пошла в сторону ристалища. Мы оба понимали, что у нас ничего не получится.
Стараясь не думать ни о чем, я сорвался с места и побежал в лес. Спины Фолки и близнецов уже скрылись в зарослях.
Над деревьями поднимались голубые искорки, я едва их замечал. Возможно, это и есть та «тишина», которую повесил Дьярви.
* * *
Это сраный помощник Хильды будто и не был ранен всего полчаса назад. Он задал бешеный темп, а близнецы только и рады были погоняться друг с другом.
Даже с копьем я едва поспевал за ними, и Фолки иногда все же снижал скорость, позволяя мне передохнуть. Но только немного.
Мы давно выбежали из того молодого леса, и бежали по холмам, стараясь держаться низин.
— За нами гонятся, да, Варг? — вдруг сказал русоволосый Арне.
— Точно, Арне.
Фолки спросил:
— Далеко?
— Если остановимся, они за четверть часа догонят. Точно, Арне?
— Правда, Варг.
Я с недоумением слушал их разговоры, и Фолки, заметив мой взгляд, сказал:
— Небо одарило близнецов настоящим талантом.
— В трущобах, если не знаешь, что тебя преследуют, долго не проживешь.
— Много их? — спросил Фолки.
— Знать не можем, — пожал плечами рыжий Варг, — Да, Арне?
— Не знаю, Варг. Мне кажется, зверей десять точно.
— Разве это много? — весело бросил Арне, и близнецы расхохотались.
Я в недоумении глянул на Фолки, и тот пожал плечами:
— Привыкай к их юмору, примал, — сказал он и указал вперед. Там виднелись горы и темное пятно леса, — Пройдем краем через Лес Правды и уйдем в ельники.