— Первота, ты чего творишь? — раздался знакомый юный голос.
— Беспредел какой-то, да, Варг?
— Точно, Арне!
Копье остановилось в сантиметре от лица рыжего Варга, схватившего меня за руку. А копье остановил Арне, перехватив его за древко и уперев мне руку в грудь.
Варг отвел ладонью острие и с укором посмотрел на меня. Близнецы сидели в зарослях, тоже с беспокойством поглядывая в ту сторону, где я почуял засаду.
— Извините, — вырвалось у меня, — Рука сама дернулась.
— А где учитель? — спросил Арне, отпустив древко копья.
Я убрал оружие, вздохнул и махнул рукой:
— Остался там, защищать хозяйку.
Братья переглянулись. Когда мы все только устремились к деревне Белых, никаких разговоров о возвращении Фолки не было. А теперь все планы летели к нулям собачьим.
Варг подозрительно посмотрел на меня:
— Первушник, мы с Арне бежали что есть ног, даже погоня сильно остала. Как ты добрался сюда так быстро, да еще один?
Я непроизвольно посмотрел в сторону Старых Гор и Перевала. Звери, проводив мой взгляд, потянулись за кинжалами, и в зеленом сумраке сверкнули лезвия.
— Эй, спокойно! — я отвел копье, — Зачем ножи?
— С Перевала звери редко возвращаются. Но если возвращаются, то другими, — сказал Варг, — Да, Арне?
— Точно, Варг, — кивнул второй, — Они опасные, как будто с ума сошли.
— Так я первушник же, — проворчал я, — Не зверь.
Это немного покоробило братьев, они снова обменялись взглядами.
— А первушники хоть раз проходили перевал? — с недоверием спросил Варг, на что его брат пожал плечами.
— А ты точно не злой дух Перевала?
— Слушайте, я шел туда, никого не трогал, — я ткнул копьем в сторону дороги, — Вы меня сами остановили, а теперь еще и подозреваете! Где логика?
Братья опять переглянулись, и Арне сказал:
— Кажется, он точно тот, — он потер лоб, — Первушник уже столько раз забыл сказать «мастер» и «господин».
— Ах, да, — я кивнул, — Совсем из головы вылетело, господа звери.
Они улыбнулись и убрали кинжалы.
— Учитель точно жив? — спросил еще раз Варг, оборачиваясь на Старые Горы.
Их вершины едва виднелись в просвете между ветками, и я, посмотрев туда, вдруг понял, о чем беспокоится зверь.
— Он не пошел через Перевал, если ты об этом, — я покачал головой, — Говорю же, вернулся к Хильде.
— Ты веришь ему, Варг?
— А ты, Арне?
Близнецы смотрели друг на друга и, видимо, общались одним им известным способом. У меня же не было время развеивать их сомнения.
Я тихо застонал от бессилия и, перехватив копье, снова повернулся в сторону засады. Кажется, кого-то там уже видно. Интересно, сколько их там? Может, там всего двое Кабанов, вторых клыков, и мне удастся с ними справиться?