– Что дальше? – растерянно спросил Нельсон. – Поднимаем?
– Поднимаем, – вздохнул дядюшка. – Тут в любом случае оставаться нельзя: кто-нибудь наверняка уже полицию вызвал, если сцапают, ты от метки ни в жизнь не избавишься.
Нельсон кивнул: попасть в заботливые руки копов ему сейчас действительно было смерти подобно.
Вместе они обняли Скотти с двух сторон и повели к лестнице. Бедняга с трудом переставлял ноги, но зато охотно болтал заплетающимся языком, и потому Нельсону пришлось развлекать его беседой.
– А что с остальными?
– Не знаю, Скотти.
– Ты добил Гарри?
– Да.
– Он тебя не задел?
– Нет.
– Что за кольцо ты на меня напялил? Это предложение?
– Это кольцо Гарри, мистер Язык-Без-Костей.
– В смысле… то самое?
– Да.
– Я только поэтому еще жив? – шумно сглотнув, спросил Скотти.
Нельсон вздрогнул и не сразу нашелся, что ответить. Видя замешательство племянника, Луис произнес:
– Давай доберемся до твоего Эрика, Скотти, и посмотрим.
– Хорошо… – бессильно уронив голову, еле слышно пробормотал Скотти.
Спуск по лестнице с раненым товарищем оказался настоящим испытанием. Вдобавок проходимец все ждал, когда же завоют полицейские сирены… и дождался – когда троица уже подступила к двери, ведущей наружу.
– Копы, – хмуро констатировал дядюшка.
– Еще далеко… – заметил Скотти.
– И все же надо торопиться. Где ваша машина?
– Возле твоего гаража, – ответил Нельсон.
– Хорошо, – кивнул Луис и, взявшись за ручку, распахнул дверь.
Нельсон вскинул пистолет, но, к счастью, снаружи их никто не ждал. Кто бы ни победил в перестрелке, люди Гудмана или головорезы Арчи, вой полицейских сирен, похоже, заставил бандитов взять ноги в руки и свалить от злополучного дома куда подальше.
«Ну и слава богу…» – думал Нельсон, шагая в направлении закоулка, где находился дядюшкин гараж.
К счастью, «Портис» Крохи Салли нашелся на том же месте, где друзья его оставили. К сожалению, топливный бак его был пробит: Нельсон понял это по луже, которая темнела под задним колесом.
– Салли меня прибьет, – пробормотал Скотти.
– Поверь, это сейчас меньшая из наших проблем, – проворчал проходимец.
– Держи его, – сказал дядюшка и, оставив раненого племяннику, пошел к воротам гаража.
– Ты куда? – удивился Нельсон.
– За Руби.
Открыв ворота, Луис выгнал машину и, выбравшись наружу, бросил ключи племяннику.
– Не хочешь сам повести? – удивился тот.
– У меня руки трясутся, – нехотя признался дядюшка. – Так что давай лучше ты.
Погрузив Скотти на заднее сиденье, а «ищейку» – в багажник, дядюшка с племянником забрались в автомобиль. Не теряя времени даром, Нельсон завел мотор и направил машину в проулок, ведущий на одну из центральных улиц.