Выбор (Усов) - страница 130

Его дружинники и маг явно тоже хотели бы это знать — они стояли изумлённо открыв рты.

— У меня дядя, любимый, всю жизнь сызмальства в абордажных командах служил. Он и научил.

А что? Вполне нормальный отмаз. С Дебором он, кажется, не прошёл, зато здесь вполне сгодится. Всё равно никто не сможет доказать обратного.

— Знатный, видать, воин был, — барон подошёл к Вике и хотел отечески положить ей руку на плечо, но она ловко уклонилась — а незачем покровительственный жест сочетать с сальным взглядом, — И ты молодец, — он сделал вид будто бы ничего и не было, — Что же, раз ты выиграла, то моя очередь рассчитываться. Приглашаю тебя быть гостем в моём замке.

— Сочту за честь, — Вика предстала самой учтивостью.

До обиталища барона они ехали меньше гонга, и попаданка даже пожалела, что так быстро. Излишняя прилипчивость Хернста с лихвой окупалась его талантами рассказчика. Вике было интересно слушать его хвастливые байки о подвигах в локальной войне с одним из сатрапов Цинарской империи.

Как поняла Вика, эта соседняя империя представляла нечто похожее на королевство Датор. Только у них в Даторе всем заправляли герцоги без оглядки на короля Кальвина, а в Цинаре реальные бразды правления находились в руках сатрапов провинций.

Самая существенная разница между двумя государствами была в размерах. Любая имперская сатрапия была больше королевства, и когда недружелюбный сосед решил обогатиться за счёт жиреющих на океанской торговле даторцев, то герцогам королевства пришлось на время забыть о взаимных распрях и выступить единым фронтом против грабителя.

Вьежцы и гленцы, авелирцы и цевихцы, янинцы и милонегцы, все встали в строй объединённой армии королевства. Не ожидавший подобного поворота событий цинарский сатрап, пришедший по шерсть, ушёл стриженным, как говорится.

То, что рассказывал барон, Вика смело делила на три, а иногда и на четыре. Привирал тот безбожно. Но очень увлекательно.

Замок Хернст попаданку разочаровал с первого же взгляда. Разумеется, она не ожидала увидеть подобие замка баварских королей, но в её представлении жилплощадь средневекового барона должна была выглядеть всё же более внушительно.

Здесь же перед нею предстали стены, высотой не более десяти метров, изломанным кругом оградившие пространство в сотню шагов в диаметре, и всего четыре башни — донжон и три выступающие из стен, одна из которых имела ворота.

Вот ворота выглядели так, как она себе и представляла — с подъёмным мостом через ров и тяжёлой металлической опускаемой решёткой.

Но ещё большее разочарование ожидало попаданку внутри. И вызвано оно было вовсе не видом внутри замковых строений и не общей не ухоженностью — как раз это для неё всё было ожидаемым — а той программой увеселений, которую устроил барон своей гостье.