За тобой (Мур) - страница 43

Вытащив из кармана брюк телефон, я набрал номер Дино, прислушиваясь к звуку из ванной комнаты. Ничего.

— Да, Рик. Что случилось? — Ответил друг моментально.

— Сейчас, — выдавил я из себя слово, и отошёл к окну, закрывая динамик.

— Парень, ты меня пугаешь, — медленно сказал помощник.

— Они бьют её, Дино. Причём довольно жестоко. Она могла калекой остаться. Вытащи из каждого информацию об этой семье, подгони машину к восьми утра с охраной. Сообщи пилоту, что мы не летим в Нью-Йорк, курс будет лежать в Венецию, пусть подготовят круизный лайнер «Санторини» к нашему приезду, и не отправляют его, пока мы не сядем. А также мне необходим врач, один из доверенных лиц в Италии, чтобы проверить Анну. Не стоит им знать, что собираюсь делать, — сумбурно перечислял я все планы.

— Эм… так, хорошо. Бьют? Ты уверен? — Засомневался Дино.

— Я видел это. Кровь. Свежие раны на ногах. На ступнях. Неужели, они не знают, насколько это опасно? — Зарычал я.

— Господи. Кстати, сегодня не было Питера, его отец отправил отдыхать рано утром. И это очень странно. Возможно, этот парень выдумал всё. Но я узнаю. Да, твою одежду передал горничной, — оповестил меня друг.

— Отлично. Но всё же, Нина подтвердила её живой интерес к развлечениям. Только не сходится многое, — задумчиво потёр подбородок.

— Вернусь с двумя охранниками на празднование и узнаю.

— До связи, — отключился и посмотрел на телефон.

Здесь определённо что-то происходит. Но не на того напали, родственнички. Это не Америка, но и не край света, где деньги — это пустой звук, а связи — они везде.

Выйдя из спальни, я спустился вниз, на ходу поправляя рубашку. Поймав женщину средних лет, я спросил про свой багаж, и мне с улыбкой передали его.

— Рикардо, какая встреча, — пьяно протянул мужчина, прислонившись к двери в холл. — Выпьем?

Животная ненависть снова взыграла, когда я повернулся и смотрел на ублюдка, которого мне судьба подкинула в качестве тестя.

— С удовольствием, — улыбнулся я, подхватывая свои вещи и следуя за немного шатающимся Баро в кабинет.

— Виски? Коньяк? Водку? — Предложил он.

— Пока ничего, только немного тишины, — я сел в кресло и следил за каждым шагом этого урода.

— Анна уже успела надоесть? — Ехидно спросил он. — Да, она бывает иногда слишком болтлива, но её можно усмирить.

— Да, успел познакомиться и с этим, — сделал я первую попытку разобраться. Лицо тестя тут же превратилось в маску, и он сел в кресло напротив меня, залпом выпив рюмку водки.

— Заслужила, Рикардо. Не хотел говорить тебе, но придётся, — вздохнул он. — Анна сложный ребёнок, слишком мы её избаловали, слишком потакали всем капризам, и выросла неблагодарная дочь. Вчера пока мы были на мальчишнике, она встречалась с Питером, это сын нашего барона. В прошлом у них были отношения, и, видно, она решила поразвлечься напоследок. Но Питер честный парень, он отказал ей, а она его ударила. Он привёл, даже притащил её ко мне и рассказал всё, как она пришла к нему, разделась и предложила себя. Он уважает тебя, а моя дочь распущена. Не замечал, и пришлось её наказать. Думаю, она запомнит, что верность своему мужу — это главное правило в семейной жизни. Хотя, у вас же брак ненадолго, но я бы не хотел, чтобы за твоей спиной над тобой смеялись.