— Ну, что скажешь? — спросила Рэйчел, когда я спрыгнул на землю перед станцией.
Я попытался изгнать из головы образ Чарли в черном кожаном костюме.
— Да, это было весело. И немного страшно.
— Значит, это сильнее тебя, — сказала Рэйчел. — Но стоит попробовать, чтобы понять нас, понять, почему мы считаем это лучшим ощущением на свете.
— А кто это «мы»?
— Такие, как я.
— Ты из «Ангелов ада»? — поинтересовался я.
— Нет, мы не ангелы. Во всяком случае, не настоящие. У нас просто байкерский клуб.
— Понятно. — Я представил людей, о которых говорила Рэйчел: длинные волосы, бороды, татуировки, грубоватая манера держаться.
— Эндрю… — она опустила голову.
О-о, подумал я. Когда кто-то обращается так по имени, это редко предвещает нечто хорошее.
— Да?
— У тебя есть еще хотя бы пять минут до поезда, чтобы поговорить?
— Хм… — я взглянул на часы. — На самом деле, даже пятнадцать. А что такое?
Она сошла с мотоцикла.
— Пойдем, выпьем чая, и я все расскажу.
Значит, о Тилли.
Она взяла две чашки чая в станционном буфете, и мы сели за покрытый жирными пятнами пластиковый столик. Меня раздражало выражение лица и интонация Рэйчел. Что-то не так с Тилли, о чем еще я не знаю?
Рэйчел поводила туда-сюда замком молнии на кожаной куртке.
Заговорив, она избегала смотреть мне в лицо; взгляд ее скользил по комнате.
— Я уже давно хотела с тобой поговорить. Но ты должен обещать, что не расскажешь об этом Тилли. Она будет нервничать и может даже уволить меня.
Теперь я и вправду встревожился.
— Это зависит от того, что ты скажешь.
Она еще подергала молнию, несколько раз поднесла ладонь ко рту и лишь потом заговорила.
— Я беспокоюсь за нее. Ты знаешь, что она всегда была склонна к периодам мрачного настроения и приступов жалости к себе. Но в последнее время ситуация становится все хуже и хуже. Хороших дней стало меньше, чем плохих.
Я был потрясен. Я вообще не знал, что у Тилли бывают такие приступы, разве что изредка, как и у любого человека на свете.
— Я думаю, что доктор перевел ее на новый антидепрессант, но с тех пор, как Джонатан бросил ее…
Я поднял ладони.
— Стоп-стоп, не гони. Антидепрессанты? А кто такой Джонатан?
Она казалась искренне удивленной и в первый раз посмотрела мне прямо в глаза.
— Мне и в голову не приходило, что ты не знал. Я думала, вы с Тилли очень близки.
— Очевидно, не настолько, как я сам думал.
— Извини. Хорошо, суть вот в чем: около месяца назад она стала встречаться с парнем, с которым познакомилась в бассейне. Я отвожу ее туда пару раз в неделю.
— Этот Джонатан, у него тоже проблемы?
— Да, он бывший солдат, потерял ногу ниже колена, наступив на мину в Ираке. Во всяком случае, Тилли была им совершенно очарована. Она все время говорила о нем.