Лишь? Я вспомнил зомби-гномов, которые спустя столетия после своей смерти, движимые магией, всё ещё пытались защитить то, за что отдали свою жизнь.
Я был благодарен за то, что другие перед нами уничтожили большую часть этой нежити.
— Их осталось не так много, — с надеждой сказал я.
Лиандра наклонилась вперёд, изучая Зокору.
— Значит вы предлагаете пойти по этому старому пути? В надежде, что он ещё цел и приведёт нас в окрестности или даже в саму крепость?
— Возможно, он и запутан, но я уверена, что он короче и его легче пройти, чем путь на поверхности. Здесь наверху снег, там лёд. Лёд нравится мне больше, он твёрдый, и, если относиться к нему с уважением, он остаётся там, где должен, а не катится на тебя с грохотом, — она встряхнулась, словно замёрзла.
— Вы уже попадали в лавину? — удивился я.
— Вопросы Хавальд. Каждый раз вопросы! Почему ты задаёшь вопросы, ответы на которые не имеют для тебя никакого значения?
— Вы пробудили во мне любопытство, — честно ответил я.
Она покачала головой.
— Привычки людей передаются. Я уже сама говорю слишком много. Если вы пойдёте этим путём, я проведу вас. Вот, что я хотела сказать, — она встала. — Варош ничего не спрашивает. Это нравится мне больше, — многозначительно добавила она и посмотрела на своего любовника.
Я остановил её жестом руки.
— Это было не просто любопытство. Если мы пойдём к перевалу, для нас тоже существует риск попасть в лавину. Лишь немногим удаётся её пережить. Вы можете рассказать, как смогли сбежать из этой белой могилы?
Одно мгновение она пристально на меня смотрела, затем кивнула.
— Нужно плыть.
Мы смотрели ей вслед, как она возвращается к другому столу.
— У неё хороший слух, — заметил Кеннард.
— Она часто следит за нашим разговором, — ответил я, — хотя так осуждает своё любопытство.
Кеннард усмехнулся.
— Что она подразумевает под нужно плыть? — спросила Лиандра.
Я пожал плечами.
— Если вдруг окажемся в таком положении, я надеюсь, нам это откроется.
Я сделал глоток вина, последний, потому что увидел дно своего кубка. Бутылка тоже оказалась пустой. Я бросил взгляд на Кеннарда, перед ним тоже стоял кубок. Полный.
— Пейте чай, — посоветовал он.
Чай тем временем остыл. Всё же я его выпил.
— Что такое? — спросила Лиандра. — Я вижу, что ты о чём-то размышляешь.
— Если я когда-нибудь попаду в лавину, надеюсь, что её совет не означал в буквальном смысле то, что она сказала, — я посмотрел на чайную чашку в моих руках. — Я никогда так и не научился плавать.