Вторая печать принадлежала Талаку.
Согласно этой грамоте, Летазан был частью империи Талак, что не слишком сильно отличаясь от прежнего Алдана, когда тот был частью Старой империи под правлением Асканнона.
Ничего в этом тщательно составленном документе не указывало на то, что на моей родине шла война. Я посмотрел на дату и тихо выругался.
Эта верительная грамота, должно быть, была составлена сразу после падения Келара, значит новый правитель не терял время впустую.
— Что вы на это скажите? — спросил Вендис, когда я медленно опустил документ на стол.
— Как долго этот барон фон Рибурк уже здесь? — хрипло спросил я.
— Несколько недель, по крайней мере, так я понял из слов посла Мелхора, — ответил Вендис. — Герцог ещё не утвердил его в качестве посла. Но, похоже, это не мешает барону наслаждаться привилегиями высшего общества Алдана. По-видимому, он чувствует себя комфортно при здешнем дворе. — Он слегка наклонился вперёд. — Ну так как, генерал, что вы об этом думаете? Эта грамота настоящая?
Я вернул ему документ.
— Она вполне может быть настоящей, — сказал я и сглотнул. — Летазан капитулировал после того, как Килар, один из важнейших городов королевства, в конце концов пал после долгих лет осады. И я не знаю, что случилось со старым королём и наследным принцем. — Я в последний раз взглянул на грамоту, когда Вендис аккуратно вкладывал её в папку.
— Летазан — одно из трёх королевств, о которых вы говорили, верно? — спросил Вендис. — Возможно, война на вашей родине закончилась.
— Летазан и Джасфар пали, — хрипло ответил я. — Иллиан, третье из королевств, всё ещё держится.
— Вы на это надеетесь, — тихо произнёс майор Копья. — Но наверняка не знаете, верно?
— Откуда? — раздражённо ответил я. — Я не получал никаких известий из дома в течение нескольких недель. — Я внимательно изучил майора Копья. Если я не сильно ошибался, то он пригласил меня сюда ещё по другим причинам. — Почему вы показали мне эту грамоту?
Он моргнул, затем улыбнулся.
— Вы наблюдательны или просто подозрительны, генерал? — спросил он с улыбкой.
— И то, и другое. Ну так как?
— Сэр Мелхор, посол имперского города в Алдаре, обеспокоен.
Мне стало интересно, какая дурная слава обо мне опередила меня. Я не пробыл здесь ещё даже и дня, а посол имперского города уже беспокоился за меня.
— Ближе к делу, майор Копья, — раздосадовано промолвил я. — Пожалуйста, — добавил я, когда увидел, что его лицо застыло. — Майор, клянусь, мне не ведома ни единая причина, по которой послу следует беспокоиться.
Он колебался мгновение, затем посмотрел мне прямо в глаза.